Читаем Зигзаги любви полностью

— А сейчас приготовься услышать самую важную новость. Вместе со мной прилетит пятилетний мальчик по имени Джин-Сезар Пристли де Фалкон.

После секундной паузы Бьянка наконец-то начала понимать, в чем дело. Она вскрикнула от неожиданности.

— Его мать приедет вместе с нами.

— Ах!..

— Судя по твоему возгласу, ты все поняла. До встречи, Бьянка.

Сезар отключил телефон. Его мысли снова устремились к Саре. Приглашая ее в Италию несколько лет назад, он верил, что она любит его. Она была его ненаглядной Сарой, девушкой, не похожей ни на одну другую. Если бы она приехала, он бы сказал ей… Короче, у него были планы на их будущее…

Проклятие в который раз сорвалось с его губ. Как она могла так жестоко с ним поступить?

Он никогда не сможет простить ей разлуку с Джонни. Но, черт побери, надо признать, Сара дала их сыну лучшее имя на свете. Когда Сезар произносил его вслух, его сердце наполнялось гордостью. Он представлял, как обрадует его родителей новость о том, что у них уже есть пятилетний внук.

Но если он хочет, чтобы его сын постоянно находился рядом с ним, ему придется жениться на этой обманщице. Впрочем, надо отдать ей должное — она была потрясающей матерью.

Джонни мог унаследовать привлекательную внешность и ум от него, но своими безупречными манерами, отличным воспитанием, чуткостью и добротой он обязан женщине, которая воспитала его.

Когда Сара впервые появилась в больничной палате, он принял ее за видение, а потом его жизнь перевернулась на сто восемьдесят градусов.

Несколько минут в компании этого пятилетнего сорванца — и Сезар почувствовал, как доселе неведомая сила вновь пробуждает в нем неуемное желание жить.

— Мамочка! — закричал Джонни, когда Сара наконец появилась на пороге палаты.

Сезар украдкой рассматривал ее. За шесть лет безрассудная девчонка, которая кружила ему голову, превратилась в мудрую женщину.

Ему пришлось признать, что с годами она стала краше. Рождение ребенка делает женщин какими-то особенными. Но как она с ним поступила!.. С ними обоими…

Сара почувствовала на себе взгляд Сезара.

— Прости, что заставила ждать.

— Мы готовы к свадьбе, мамочка, — ликовал Джонни.

При виде Сезара у Сары перехватило дыхание. В темно-синем костюме и белоснежной рубашке он выглядел потрясающе, напоминая того бесстрашного гонщика, в которого она влюбилась много лет назад.

Если бы не инвалидная коляска, никому бы даже в голову не пришло, что несколько дней назад он пережил страшную аварию.

— Вот, мамочка, это тебе. — Джонни подбежал к ней и протянул букет белых роз. Он был одет в точно такой же темно-синий костюм и белоснежную рубашку, как и Сезар.

Ее сердце сжалось.

— Спасибо, милый. Ты такой красивый!

— Правда, мы с папой очень похожи?

— Еще как. Вы двое — самые красивые мужчины в мире.

Сезар подъехал к Саре совсем близко. Насмешливый взгляд свидетельствовал о том, что он ни чуточки не поверил ее словам.

— Идем, — предложил он хрипловатым тоном. По дороге к лифту им пришлось пройти мимо толпы медработников, которые хотели выразить свои поздравления человеку, чье имя и слава гремели по всей Европе. У многих в глазах стояли слезы, даже у врача. Он поймал взгляд Сары и слегка кивнул ей.

Потом они спустились на первый этаж. Изысканный интерьер маленькой часовенки поразил Сару.

Пожилой священник в праздничном одеянии уже ждал их за кафедрой.

— Подойдите ближе, — сказал он по-английски. За исключением нескольких медсестер, которые присутствовали в качестве свидетелей, больше в церкви никого не было.

Когда они приблизились, священник наклонился и погладил Джонни по головке.

— Я крестил твоего отца, когда он родился. Подумать только, я увидел его сына в день его венчания! Как тебя зовут?

— Джин-Сезар Пристли де Фалкон.

Борясь со слезами, Сара украдкой взглянула на Сезара. Ей показалось, что его глаза как-то подозрительно заблестели.

— Ну что ж, Джин-Сезар, мне очень приятно познакомиться с таким очаровательным молодым человеком. Я знаю, что ты будешь надежной поддержкой своему отцу, особенно сейчас, после аварии.

— Вы можете сотворить чудо и сделать так, чтобы он снова мог ходить, святой отец?

— Я каждый день прошу об этом Господа. Но это более всего зависит от тебя, от него самого и от твоей мамы. — Священник поднял темные глаза на Сару и пристально посмотрел на нее. — Крепкая семья — самое сильное лекарство. Побольше смелости, дети мои, и вы сможете победить любую болезнь. Давайте молиться.

И вот наступил момент, когда они должны были обменяться клятвами верности. Как часто она мечтала об этом!

Вот только представляла совсем не так…

— А сейчас я объявляю вас мужем и женой. Тех, кого соединил Господь, человеку разлучить не подвластно. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

— Аминь, — прошептала Сара. Джонни восторженно выдохнул.

— Теперь вы женаты?

— Да, — пробормотал Сезар.

— А вы разве не поцелуетесь?

— Конечно же, — быстро произнесла Сара, не дожидаясь ответа Сезара. Она наклонилась и поцеловала его в губы. Все собравшиеся дружно зааплодировали. Но сердце Сары разбилось на тысячи осколков, потому что ей показалось, что она целует холодную каменную статую.

Перейти на страницу:

Похожие книги