— Генри! — Флоранс отпустила мою руку и смерила его возмущённым взглядом. — Ну-ка не вмешивайся не в своё дело! Лив обязательно пойдёт на бал с Сэмом. Мы всё отлично…
— …продумали, тут уж у меня сомнений нет! — Генри сделал шаг в мою сторону. — Но Лив не может пойти на бал с Сэмом, потому что она уже идёт туда со мной, — он подмигнул мне. — Правда, Лив?
Все взгляды снова были прикованы ко мне.
— Да, — выдохнула я. — Это правда.
— Я не верю, — сказала Флоранс. — Да вы ведь едва знакомы друг с другом.
— Ну, вообще-то, с Сэмом она до последней минуты тоже не была знакома, — парировал Генри.
— Но ты ведь ненавидишь такие мероприятия, Генри. В прошлом году тебя там даже не было.
— Значит, наконец пришло время, — сказал Генри. — Это ведь мой последний год в «Академии Джабс». Мой последний шанс надеть отличный фрак и покружиться в вальсе…
— Но… — Флоранс повернулась ко мне. — Почему ты ничего не сказала об этом вчера вечером, Лив?
Я попыталась выдержать её пристальный взгляд.
— Откуда я могла знать, что ты готовишь такой план… Мне правда жаль.
— Хм!
Флоранс, похоже, всё ещё не верила моим словам. А вот у Эмили был такой вид, будто ей срочно необходимо кого-то задушить. Голыми руками. Сэм же, напротив, держался просто отлично, казалось, ему совершенно всё равно. Я подумала, что, возможно, действительно стоит познакомить его с какой-нибудь милой девочкой, но вряд ли имена Шерочка и Машерочка что-нибудь ему скажут.
— Мы уходим, — процедила Эмили и потащила Сэма за рукав. — Я с самого начала говорила, что это глупая идея.
Флоранс бросила на нас последний испытующий взгляд и поспешила за своими друзьями.
— Ничего ты не говорила! — успели услышать мы.
Я облегчённо выдохнула.
— Чуть не попала в переделку, — сказала я, глядя в смеющиеся серые глаза Генри. — Спасибо!
— Не за что, сырная девочка. Может, скажешь всё-таки, что не точно?
— Нет! Но раз уж ты только что совершил такой благородный поступок, я дам тебе ещё одну маленькую подсказку, — ответила я и, понизив голос до таинственного шёпота, добавила: — Речь идёт о ком-то по имени Ганс.
Тут уж я пустилась бежать, иначе точно опоздала бы на урок географии.
Глава двадцать вторая
В следующую субботу мы выехали из квартиры Финчли и въехали к Спенсерам. Честно говоря, не такое уж это было особенное событие. Эрнест планировал, что переезд займёт три дня. Он купил новую дрель и шуруповёрт, пригласил миссис Димблби «для текущих нужд» и Чарльза «для грубой работы», нанял грузовик и составил генеральный план переезда. И лишь когда мама указала Эрнесту на наши скромно составленные в углу пожитки, ему стало ясно, что эти несчастные несколько коробок Чарльз мог бы за несколько ходок увезти на своём маленьком грузовике. И что ни картин, ни мебели, для сборки которой могли бы понадобиться дрель или шуруповёрт, у нас не было. У нас вообще не было ничего, на что был рассчитан его генеральный план. Я спрашивала себя, интересно, а чего он ожидал: мы всегда жили лишь в квартирах, которые изначально сдавались с мебелью, и научились не привязываться к вещам б'oльшего размера, чем книга. (Исключением были лишь моя гитара и плюшевый медведь по имени Мистер Твинкл.)
Кроме того, у нас уже был огромный опыт в переездах. Запаковка и распаковка коробок давно уже стала совершенно обычным делом. Ещё до обеда все вещи были разложены по местам, пыль сметена, всё перемыто, а мама, расставив книги по полкам, произнесла ту же самую фразу, что и всегда:
— Настоящий дом находится там, где стоят твои книги.
Эрнест смущённо поглядывал на всё это из-за горы белья. Согласно его генеральному плану, лишь после мясной запеканки миссис Димблби должна была начаться основная работа. Вместо этого все уже отдыхали. Кроме Грейсона, которому пора было в школу, потому что «Джабс Флеймс» сегодня проводили первый матч сезона.
Мама предложила воспользоваться свободным вечером и сходить вместе с ним, чтобы поболеть за Грейсона. В юности она выступала в команде поддержки, и ей бы очень хотелось, чтобы мы с Мией пошли по её стопам. Когда мама услышала, что никакой команды поддержки у «Джабс Флеймс» не было и нет, она очень разочаровалась, пробормотала что-то о «бездушных британцах» и оставила свой план до лучших времён.
Вместо этого мама заскочила на кухню к миссис Димблби, чтобы выпытать у неё рецепт мясной запеканки. Не то чтобы мама действительно собиралась что-то приготовить, но зато она очень любила производить впечатление. А запеканка правда удалась на славу — она получилась настолько вкусной, что Мия поспешно заявила об окончании вегетарианской эпохи в своей жизни.
Миссис Димблби оказалась шестидесятилетней дамой, волосы у неё были светло-розового оттенка (как она утверждала, досадная ошибка парикмахера), а тело довольно полным. Она так сердечно улыбалась, а ещё подкармливала Кнопку на кухне мясными обрезками, что тут же завоевала моё доверие.