Читаем Зильбер. Третий дневник сновидений. полностью

Мы с Грейсоном зачарованно наблюдали, как на ранке собралась капля крови, стекла по ногтю большого пальца и оттуда капнула на пол.

- Кровь прольётся, - бормотала я, не зная, пугаться мне или смеяться.

Артур, во всяком случае, засмеялся.

- Это, наверно, работа демона Анабель, — сказал он. - Он не обманывает. И ведь правда: с точки зрения драматургии, ему надо было тут оказаться. Как раз к солнечному затмению, как вам кажется? Великое ожидание - и такое разочарование. - Не переставая смеяться, он ушёл.

А мы разом вздохнули. Персефона вздохнула тоже, но у неё это был скорей стон. Она смотрела поверх своей камеры Обскура на Джаспера, болтавшего с девочками из своего класса.

- Мне кажется, я там оставила свою тетрадь, - сказала Персефона. - Сейчас вернусь, и вы мне расскажете, кого или что подразумевал Артур под демоном Анабель.

- Э-э... да. - Я подумала, не сказать ли ей, что Анабель назвала вдруг Демоном свою новую собаку, но, может, Персефона сама забудет свой вопрос.

Едва она удалилась, Грейсон наклонился к Генри:

- Ты и вправду веришь, что за этим демоном Анабель кроется Артур?

Генри снова пожал плечами:

- Может быть... Есть лишь три возможности. Первая: Артур дурачит Анабель с этим демоном, чтобы незаметно для неё получить над ней власть. Вторая: Анабель и без помощи Артура опять стала страдать безумными идеями. И третья... уже невероятная. - Он замолчал.

- Третья возможность, что демон действительно существует! - вырвалось у меня. Кто-то должен был это произнести. — Не странно ли, что Артур порезался именно сегодня? Как раз в ту минуту, когда солнце должно было совсем скрыться! И вообще... Сны, чёрные перья, и...

Я повернулась и показала вниз. Вот. Пожалуйста. Она всё время была тут. Или только что появилась.

- Видите ворону? Она целый день сидит на этом кровавом буке и таращится на меня.

- Это акация, - поправил меня Грейсон.

А Генри посмотрел на меня и покачал головой:

- Что с тобой, девочка? Ты ведь из тех, кто над демонами только смеётся.

- Да, знаю. - Немного стыдясь, я смотрела, как с дерева взлетала ворона.

Было просто глупо ломать голову над, скорей всего, не- существующим демоном, когда у нас и без того много поводов тревожиться из-за Артура. Потому что Артур, к сожалению, существовал на самом деле - и было лишь вопросом времени, когда он опять нанесёт удар. Я не могла забыть, как он грозил мне смертью, и, наверно, должна была радоваться, что он удержался от искушения заставить кого-нибудь столкнуть меня с крыши.

А что он, по меньшей мере, об этом подумывал, для меня подтвердилось, когда в тот же день (когда-нибудь мы должны были всё-таки спуститься с крыши и вернуться на занятия) я встретила его возле шкафчика с одеждой.

- Ты знаешь, что, если падаешь с высоты в двадцать пять метров, скорость падения достигает восьмидесяти километров в час? - Артур с явным злорадством смотрел, как я съёжилась от звука его голоса уже второй раз за день.

Я слишком поздно заметила, что он стоит всего в нескольких шагах от своего шкафчика. Мои мысли были где- то не здесь, я думала о Тео Эллисе, который только что прошёл по коридору мимо меня.

Я, как и все другие, смотрела на него ошеломлённо: Это действительно был он, Тео Эллис! Конечно, была пятница, день занятий еврейским, но присутствия Тео никто видимо не ожидал, и я меньше всего. Я могла себе его представить либо в тюрьме, либо в психушке, но видеть, что он и состоянии так гордо и уверенно шагать по школе, совсем как обычно, означало для меня возможность надежды. Тео Эллис не выглядел каким-то существом, появившимся из дубового шкафа, он был такой, как всегда. И у него был хороший адвокат.

К сожалению, настроение улучшилось ненадолго: я опять увидела Артура. Поскольку я была одна, можно было прикинуть, не уйти ли мне, чтобы потом снова вернуться, но не хотелось доставлять Артуру удовольствие, пустившись в бегство только потому, что столкнулась с ним.

Я попробовала изобразить презрительный взгляд в стиле Сэма и подумала, не добавить ли ещё «Стыдись»?

- Восемьдесят километров в час! Можешь себе представить, что с тобой будет, когда шмякнешься о землю, - с удовольствием продолжал Артур.

- Да, и можно представить, что кого-то это обрадует, - ответила я.

- Я просто имел в виду... что, с технической точки зрения, это позволяет пролить больше крови, чем из-за этого глупого надреза. - Артур со смехом показал мне свой раненый палец.

Меня злило, что он всё ещё в таком бесстыдно-хорошем настроении.

- К сожалению, я не знал, что ваш урок физики будет проходить на крыше вместе с нашим, иначе я придумал бы что-нибудь поинтересней, - сказал он и засмеялся ещё громче.

Я размышляла, не дать ли ему просто по морде? Это было бы, может, не самым разумным решением, но почувствовала бы я себя наверняка лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика