Читаем Зима драконов полностью

– Ты растолстел, – сказал ему Орм. Марек усмехнулся.

– Хочешь побороться? Готов спорить, что сумею положить тебя на лопатки. – Он бросил на стол перчатки. – Боги, от меня несет, как от козла, а жажда скоро замучит окончательно. – Хью вручил ему стакан, и Марек с наслаждением выпил вина. – Вот теперь намного лучше. Вы выглядите довольными жизнью. Как охота?

– Неплохо, – ответил Финле, который недавно выезжал в поле.

Рогис в охоте не участвовал и сделал вид, что сейчас стукнет Финле.

– Марек, большинство из нас последние десять дней трудились в житницах, – вмешался Герагин. – Допивай свое вино и расскажи нам, что ты слышал от торговцев.

Марек присел на скамью.

– Да, торговцы. Ну, они рассказывают забавные истории. Их послушать, так получается, что Карадур Атани этим летом повел свою армию в ледяные пустоши к северу от Серых Пиков, чтобы взять штурмом замок чародея и захватить сокровище в его сундуках.

– Что-то я не припоминаю сундуков с сокровищами, – проворчал Рогис.

– А как насчет армии гоблинов? Или гигантских волков? А помнишь огромные валуны, поющие сладострастными женскими голосами?

– Это я пропустил, – с шутливым сожалением заявил Орм.

Финле рассмеялся.

– Неужели никому не известно, что произошло на самом деле? – заинтересовался Рогис.

– А ты бы сам хотел, чтобы люди об этом узнали? – осведомился Марек. – Узнали обо всем? – Рогис покраснел. – Ну, некоторые, наверное, знают. Солдаты говорят со своими женами или друзьями. В Чингаре, Слите и Каетрии знают правду.

– А они знают, что он сделал? – спросил Финле. – Знают, кто он такой?

– Они его видели, – ответил Марек. Удивленные интонации, с которыми офицер произнес последние слова, заставили замолчать даже Рогиса. Соколица представила себе Карадура таким, каким видела его на вечерней и утренней заре, поднимающимся с Драконьего Насеста, с огнем в глазах и солнечным светом, стекающим жидкой лавой по великолепным распростертым крыльям…

– Ты неплохо выглядишь, – заметил Герагин. – Полагаю, в Кастрии все спокойно?

– Да, все хорошо. Я оставил за себя Арнора, а сюда приехал с докладом, вот и вес. Ларис у ворот сказал, что Дракона нет.

– Верно, – кивнул Герагин. – Но к рассвету он вернется.

– Ты найдешь мне место для ночлега?

– Ты всегда можешь переночевать в конюшне, проворчал Рогис. – А какие еще сказки рассказывают торговцы?

– Часто упоминают про быка.

– Какого еще быка?

– Про быка, принадлежащего одному фермеру рядом с Ярроу. Помните ужасные грозы с молниями в прошлом месяце?

– Господи, такое забудешь! – с чувством ответил Орм. – Я почти неделю после этого вытаскивал коров из болота и чинил поваленные заборы.

– Так вот, бык этого фермера, которого зовут Бьорн – фермера, естественно, а не быка, – так вот, бык Бьорна повалил ограду и убежал в поля, за ним погнались фермерские собаки, а также мужчины и мальчишки из двух деревень. Им удалось выгнать его из рощи, но дальше они не могли придумать, как с ним поступить. Наконец кому-то в голову пришла замечательная идея: они смочили тряпку в давленом винограде – этот бык почему-то обожал давленый виноград – привязали тряпку к шесту, и с его помощью заманили быка в загон.

– Знавал я одну девушку в Ярроу, – меланхолично проговорил Орм.

– А ей нравился давленый виноград? – осведомился Рогис.

Сквозь смех Герагин спросил:

– А какие еще новости ты слышал? Все ли в порядке в Мако?

– Насколько мне известно, да. Так, дайте припомнить. Геррис Холл, старый лорд Серрснхолда, серьезно заболел: все считают, что он умрет до конца года. Еще говорят, будто в этом году виноградники в Мериньи дали особенно богатый урожай. О да, дочь Леминина помолвлена.

– С кем? – полюбопытствовал Хью.

Он вспомнил дочь Кални Леминина, Селену – серьезную девушку, чья нежная улыбка и спокойная манера поведения скрывали невероятно озорной характер. Однажды она целое утро отлавливала кузнечиков во дворце Леминина и засовывала их гостям отца в сапоги.

– С каким-то принцем из Камени.

– Принцем? – удивился Финле. – В Риоке нет принцев.

– У нас когда-то были принцы, – заметила Соколица.

Герагин поднял голову.

– Послушайте.

Крепость потряс оглушительный рокот. Они услышали, как захлопали огромные крылья, заскрежетали по камню острые точно бритва когти. Юноши замерли, прекратили свои схватки, вышли из зала и направились в сторону казарм.

Через некоторое время в зал вошел лорд-дракон. Он пересек тускло освещенное помещение и приблизился к их столу. Все встали.

– Милорд, – склонил голову Марек. – Я явился с докладом.

Они подождали, пока Карадур сядет, и лишь после этого вернулись на свои места.

Одна из служанок принесла лорду Атани тарелку с ужином. Его растрепанные волосы покрылись солью. Золотой браслет с драконом поблескивал на мощном предплечье. В задней части зала распахнулась дверь, вошел Азил Аумсон. Карадур повернулся к нему и улыбнулся. Азил сел слева от Дракона, и Герагин протянул ему стакан с вином.

– Ну, и как дела в Кастрии? – спросил лорд-дракон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже