Ее пальцы непроизвольно запутались в его волосах, таких шелковистых и длинных, а бедра приподнялись.
Зеб удовлетворенно зарычал и вышел, заставив ее вскрикнуть, а потом еще раз, когда снова вошел в нее. Он продолжал, увеличивая темп, пока у нее не перехватило дыхание. Он был так глубоко внутри нее, так плотно. Одна из его рук терлась о ее плечо, словно железный столб, удерживающий его.
Другой рукой он ласкал ее груди, сжимая, нежно теребя соски с каждым толчком, пока Бри не перестала следить за отдельными ощущениями. Все ее тело горело.
Но она не могла… Ей нужно было кончить.
— Зеб, — прошептала она.
Он поцеловал ее в губы.
— Скажи мне.
— Пожалуйста. Я не могу… — Впиваясь пальцами ему в плечи, Бри сдалась, отдавая остатки контроля.
Он потерся о нее щекой.
— Кариада, я позабочусь о тебе.
Зеб выпрямился, перенеся вес тела на колени, его член все еще был глубоко внутри нее. Его руки скользили вниз по ее животу, пока не достигли ее лона. Бедрами Бри лежала на подушках, поэтому он мог входить в нее, стоя на коленях… и одновременно играть с ее киской. О, небеса!
Его пальцы нашли ее скользкий, набухший клитор и обвели его легким, как перышко, движением. Каждый нерв в ее теле подпрыгивал и шипел, пока скольжение его члена и прикосновение его пальца не слились в одно восхитительное невыносимое ощущение.
Но прежде, чем она успела кончить, он перевернул их на кровати. Оказавшись сверху, Брианна удивленно моргнула от непривычного положения.
Зеб аккуратно расставил ее ноги так, чтобы колени оказались рядом с его бедрами, и она оседлала его. Все еще находясь внутри нее, в этом положении, он казался еще длиннее. Каждое движение посылало через нее волны жара.
Оставшись без оргазма, ее клитор болезненно горел, и Бри наклонилась, чтобы потереться им о его таз. О да, вот так, хорошо. Когда она наклонилась вперед, Зеб требовательным движением взял ее груди в свои руки.
Он пристально смотрел ей в лицо, наблюдая за ее реакцией.
Каждый раз, когда он трогал ее соски, она сжималась вокруг него, а он рычал от удовольствия. Ее груди были упругими и горячими, как и клитор, и она двигалась со свирепой настойчивостью.
— Продолжай двигаться. — Его руки крепко сжали ее бедра, чтобы приподнять со своего члена, а потом резко опустить обратно. Он был таким большим внутри нее, что каждый раз, когда она опускалась на него, у нее перехватывало дыхание. Зеб направлял ее движения, пока она не вошла в нужный ритм.
Одной рукой он снова принялся ласкать ее грудь, в то время как другая рука скользнула вниз к клитору, поглаживая твердый бугорок каждый раз, когда она опускалась.
Больше. Она стала двигаться быстрее. Быстрее. Тяжело дыша от нетерпения.
Ее бедра задрожали, нарушая ритм, и она вцепилась в его твердые плечи, впиваясь в них ногтями.
— О Боже, Боже.
— Посмотри на меня, маленькая самка.
Брианна подняла взгляд на его горящие глаза. Он ущипнул ее за клитор так же сильно, как щипал соски, и все внутри нее вскипело, разливаясь по нервам и венам в горячем наслаждении. Ее спина выгнулась, когда тело окатило новой волной оргазма.
— Ты чертовски красива, — пробормотал он.
Бри удивленно моргнула. И прежде, чем она успела заговорить, он схватил ее за бедра, двигая ее вверх и вниз, получая собственное удовольствие. Ее нервы дрожали от его сильных толчков. А потом он зарычал, низко и глубоко, наполняя ее своим жидким теплом.
Она долго держалась прямо, слишком довольная, чтобы пошевелиться, прежде чем ее мышцы не выдержали. Распластавшись на нем, она почувствовала, как его сердце колотится напротив ее груди.
Зеб намотал ее волосы вокруг своей руки и приподнял ее лицо, чтобы поцеловать, долго, медленно и сладко.
Как только он отпустил ее, она положила голову ему на плечо, прижалась ближе и заснула, укрывшись в безопасности его сильных рук.
***
Когда Бри снова проснулась, в окно лился яркий солнечный свет. Должно быть, она спала как убитая. Зевая, она подняла глаза.
Приподнявшись на локте, Зеб уставился на нее. Его челюсти были плотно сжаты, а глаза холодны и неподвижны.
Ее тело напряглось.
— Что?
Он пробежал пальцами по ее плечу, руке, ноге, его мягкость была ошеломляющим контрастом с гранитной твердостью его лица.
Его взгляд вернулся к ней, и он провел пальцем по ее щеке.
— Ты не сделала ничего плохого, маленькая самка. Но я хочу знать, что с тобой случилось. На этот раз ты ответишь мне честно.
— Я же говорила, это был зверь. — Она начала садиться, но большая рука пригвоздила ее к кровати, как жука.
— Из-за твоей человеческой скромности мы с Шеем отворачивались, когда ты была обнажена. Но когда вы с ним спаривались, он внимательно рассмотрел тебя и также попросил меня посмотреть.
— У медведя гризли может быть челюсть такого размера, — задумчиво произнес он, глядя на ее плечо. Его черные глаза остановились на ней, как и его рука, поймавшая ее в ловушку. — На тебя напал медведь гризли?
Она облизнула пересохшие губы.
— Нет.
— Тогда кто? — спросил он очень тихо.