— Я обмякла в ту же минуту, как почувствовала ее зубы на горле, и после того, как она лишила меня воздуха, я не могла особо драться.
— Лишила воздуха? — Снова рычание Зеба. — Она
Брианна нахмурилась.
— По-моему, Тайра просто увлеклась. Она отпустила меня, когда появилась Энджи, та сказала что-то о Козантире.
Гнев горел внутри Шея жарче, чем духовка позади него. Он был бессилен. Что он мог сделать…
— Самцы не могут вмешиваться в разборки между самками.
— К черту это. Я убью ее, — прорычал Зеб.
Шей бросил на него полунасмешливый взгляд, даже несмотря на то, что поддерживал его в его желании.
— Можешь попытаться, но не думаю, что получится. — Инстинкт мужчины — защищать женщину, как бы он ни злился. Знал ли Герхард, что творит его альфа-самка?
Вздохнув, Шей обхватил ладонями лицо Брианны, морщась при виде раны.
— По крайней мере, теперь твое исцеление будет проходить быстрее.
— Это… О, еда! — Она отстранилась и побежала к духовке. — Как раз вовремя. — Она начала вытаскивать сковородки, и запахи, наполнившие комнату, заставили Шея застонать. — Вы, ребята, заканчивайте накрывать на стол и принесите напитки, а я пока приготовлю соус.
— Соус? — Шей смотрел, как она накладывает ростбиф, картофель и морковь. Она вытащила что-то еще из духовки, и он узнал запах своего детства. — Булочки? Ты сделала булочки? — Черт возьми, он готов был обнажить горло ради домашних булочек.
Они с Зебом едва сдерживались, пока она не села. А потом началось пиршество.
Быстро разобравшись с едой, Брианна, подперев подбородок рукой, наблюдала за ними. — Наверное, всем этим мускулам нужно много калорий.
То, что самка обратила внимание на тело мужчины — отличный знак. Следующим шагом было заставить ее нежные руки скользить по всем этим мускулам. Шей выругался себе под нос. Если он не перестанет думать об этом, то будет страдать от постоянного стояка до самого полнолуния.
На этот раз на Собрании будет Брианна.
Мысль о том, как она будет тереться об него, рычать от желания, когда он возьмет ее, как он погрузится так глубоко в ее скользкую плоть, что — он покачал головой — это будет долгая, причиняющая неудобство неделя.
Боже мой, ребята ели так, словно голодали целый месяц. Бри нравилось наблюдать за ними.
Она увидела недовольство Зеба, когда тот пытался использовать нож и вилку для жаркого, и поняла, что ему нужна только вилка. Он зажмурился от удовольствия еще на первом кусочке картофеля.
Шей проглотил пять булочек, и его блаженная улыбка была такой же впечатленной на последней булочке, как и на первой. Наконец он со стоном откинулся назад и похлопал себя по животу.
— Это лучшее, что я когда-либо ел. За всю свою жизнь. Твои люди в Сиэтле, должно быть, очень скучают по тебе.
Ее улыбка погасла, когда она вспомнила завсегдатаев, посещавших ее ресторан. Она сделала глубокий вдох.
Шей взял ее за руку и поцеловал пальцы.
— Прости, линнан. Я не хотел тебя расстраивать.
— Бри, — черный взгляд Зеба смягчился, словно он почувствовал ее боль. — Ты хотела бы готовить для кого-то еще?
— Здесь? — Она посмотрела на Шея, который выглядел смущенным.
Зеб поставил локти на стол.
— Торсон, владелец книжного магазина, сказал, что в «Диком лесу» каждое второе воскресенье, в течение сезона, устраивали барбекю-вечеринки. Где, за определенную цену, можно есть все, что хочешь. В этот день «Дикий лес» открыт не только для гостей сторожки, но и для горожан.
— Действительно. — Глаза Шея сузились. — Похоже, у тебя будет много работы.
— Готовить барбекю не так уж трудно, — перебила его Бри. — Должно быть, поэтому гриль на заднем дворе такой большой. Если один из вас займется этим, я смогу взять на себя остальные блюда.
— Я хорошо готовлю на гриле. — Заметив ее удивление, Зеб добавил, — старший, с которым я остался… — в его глазах промелькнула печаль, а челюсти напряглись. — Старейшина Лейн умел готовить только барбекю.
— Тогда Шей может заняться рекламой, приглашениями и финансами. — Бри ухмыльнулась, в ней поднимался восторг. Вызов. — В конце концов, у него это получается лучше всего.
— Эй, мой жареный цыпленок просто фантастичен.
— Когда он не сгорел, — ответил Зеб, чем заработал свирепый взгляд. — В сарае полно столов и стульев из красного дерева. Их только нужно очистить и слегка отполировать.
— Гриль тоже нуждается в ремонте. — Шей постучал пальцами по столу, что-то прикидывая. — Потребуется время.
— Давайте запланируем вечеринку на последнее воскресенье этого месяца. — У них в запасе почти две недели. За это время она успеет составить меню, ознакомиться с причудами этой кухни и докупить все необходимое, хотя, Бри не могла отрицать, кухня была на удивление хорошо оборудована. Кто-то здесь явно любил готовить. — Должны уложиться к этому времени.