Читаем Зимнее пламя полностью

— Но раз была допущена несправедливость, — продолжала сражение Дженива, — разве маркиз Родгар не хотел бы оправдать свою мать?

— Увы, такое положение дел явно не мешает ему, — сухо ответил Эшарт. — Правда, он распустил слухи, будто не женится из опасения, что безумие у него в крови, то есть унаследовано от Трейсов. Это долгие годы помогало не запятнать память его отца. Однако, заметьте, сейчас он женился без угрызений совести. Доказательство, как вы считаете?

— Н-не знаю. А как же любовь?

— При чем тут она?

— Полно, милорд! История знает множество случаев, когда ради любви жертвовали короной и даже жизнью.

— Похоть, возможно, мисс Смит, а не любовь. А похоть не требует брака.

Он увидел, что мисс Смит поморщилась. Черт побери, не сказала ли она правду? Но могла ли она быть невинной самаритянкой?

— Так как же быть с ребенком? — почти в отчаянии спросила Дженива.

Талия выпрямилась в своем кресле:

— Я знаю. Мы возьмем его в Родгар-Эбби! Лицо маркиза вытянулось.

— Приехать в Родгар-Эбби и притащить с собой незаконнорожденного ребенка? — Неожиданно Эш расхохотался. — А почему бы и нет? Это же все-таки Рождество. Может, мне найти еще и осла?

Мисс Смит бросила на него красноречивый взгляд, определенно говоривший, что один осел у них уже есть, но Эш решил его не заметить, и напряжение мгновенно сменилось весельем и радостным возбуждением. Черт побери, она в самом деле необыкновенная женщина! Какова бы ни была правда о ее положении здесь, она явно не из ангелов с крылышками. Слишком зрелая, слишком смелая, слишком чувствительная к поцелуям. От нее исходили искры, разжигавшие в нем огонь, и она это знала.

Как жаль, что он не может остаться в Родгар-Эбби и на досуге поближе познакомиться с мисс Смит, не говоря уже о том, чтобы понаблюдать, как его надменный кузен справится с возвращением ему его же заложника и воспримет все радости ухода за младенцем. К тому же тогда Эшу было бы легче определить, как лучше использовать свое оружие.

Однако он не мог решиться на такое — это выглядело бы так, как будто он принял приглашение и ищет способ помириться. Вероятно, ему не следовало возвращать заложника. Бог знает, что сделает с ним Родгар. Чейнингс был бы куда лучшим местом, но Талию уже вряд ли удастся переубедить.

Опять ловушки, опять сложности. Что ж, чему быть, того не миновать!

Подняв бокал, маркиз с усмешкой поздравил трех дам:

— С Рождеством, и веселого всем нам праздника!

<p>Глава 7</p>

Хотя Дженива присоединилась к тосту, она чувствовала в нем недобрую насмешку. Ей следовало если не бояться, то хотя бы быть осторожной, но что-то будоражило ее кровь, чего с ней не случалось с очень давних пор.

Нет, не что-то. Кто-то. Маркиз Эшарт. Через год после отставки ее отца Дженива поняла, как ей не хватает сражений и приключений. Сейчас она затеяла дуэль со страшным противником, и жажда борьбы заставляла ее кровь кипеть.

Она была полна решимости заставить маркиза заботиться о своем ребенке, а он не собирался уступать ей. Славная будет битва!

— Хорошо, что все устроилось, — удовлетворенно заметила Талия, — теперь мы можем с удовольствием сыграть партию в вист. Дженива, дорогая, позови слуг, чтобы они убрали со стола.

Дженива повиновалась. Едва ли этот момент подходил для игры, но Талия обожала вист и добивалась своей цели с упорством своевольного ребенка.

Пока они ждали слуг, Дженива снова попыталась вернуться к практическим вопросам:

— А как мы повезем младенца и его няню? Мы не можем усадить пятерых взрослых в главную карету, а остальные уже заполнены.

— Пятерых? — переспросила Талия, уже ухватившаяся за карты. — Ну, Эшарт поедет верхом, не правда ли, дорогой?

— Разумеется. — Маркиз кивнул.

Дженива вспомнила его появление в том зловещем плаще. Лакеи ехали верхом в течение двух дней, но вот чтобы маркиз пожелал ехать верхом в такой холод… Это показалось ей… неестественным.

Причиной всех бед в семействе Трейсов была женщина, убившая собственного ребенка. Не передается ли безумие или душевная неуравновешенность по наследству? Талия, хотя и очень славная, явно была немного не в себе.

Думая об этом, Дженива вспомнила, что сына безумной женщины, лорда Родгара, называли иногда Черным Маркизом. Она также вспомнила, что читала недавно о дуэли, на которой он убил противника. Портсмутская газета охарактеризовала этот случай как возмутительный и намекнула, что только милость короля спасла маркиза от жестокого наказания.

Ее охватило чувство тревоги. Во что она так безрассудно впутывается, куда, не подумав, везет эти две невинные души?

Когда появились слуги и начали убирать посуду со стола, Дженива сказала:

— Может быть, нам следует придумать какой-то другой выход?

— Перестань волноваться, дорогая, — успокоила ее леди Каллиопа. — В карете хватит места, а кровать ты им уже устроила.

— Им, но не мне. — Эшарт подозвал одного из слуг. — Скажи хозяину, что я желаю его видеть.

Слуга поклонился и вышел.

Едва убрали со стола, как Талия тут же раздала карты. Они уже закончили первую партию, когда появился расстроенный хозяин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Маллоренов

Похожие книги