Читаем Зимняя красавица (ЛП) полностью

– Я знал это. Сказка о кольце с розой правда, – говорит мистер Блэкден, и я отвожу взгляд от

гигантского волка в центре комнаты. Волк громко зарычал. Когда же мой взгляд вернулся к нему,

перестал. Будто он волновался, что я не смотрю на него.

– Думаю, я хочу уйти, – наконец говорю я, мой страх поднялся, когда осознала что произошло. Думаю

я в шоке. Я просто не могу думать о том, что человек превратился в волка прямо передо мной.

Волк двигается, блокируя дверь, как будто он понимает, что я говорю. Его золотистые глаза

сосредоточены на мне.

– Я не думаю… – мистер Блэкден замолк, когда волк повернулся и рыкнул на него. – Я не позволю ей

уйти, – говорит он, но волк всё ещё не выглядит радостным. – Я думал, что такое может произойти, –

он качает головой. – Это к лучшему, – я закричала, когда он поднял пистолет и выстрелил.

Моё сердце падает, пока я бегу к волку. Что–то во мне желает защитить его. Но пистолет не издаёт ни

звука, пока волк падает на пол. Я снова кричу, падая рядом с волком. Мистер Блэкден наконец–то

отходит от двери и подходит ко мне. Волк снова рычит, но не открывает глаз и не двигается рядом со

мной. Мистер Блэкден останавливается.

– Успокойся, мой друг. Я должен удостовериться, что она останется, – говорит он спокойным голосом, как будто пытается успокоить волка.

– Друг? Вы только что выстрелили в него!

– Да, ну, я не знал, что он будет делать. Он дикий и ему нужно время без тебя, чтобы успокоиться, –

говорит он так просто, будто его друг не превратился в волка.

– Я хочу…

Он перебивает меня.

– Теперь ты принадлежишь ему. Не помнишь контракт, который ты подписала? – напоминает он мне,

не одобряя мою неспособность понять ситуацию.

– Что бы то ни было, можете преследовать меня, – говорю я ему, вставая на ноги. Часть меня хочет

сбежать, а часть меня желает удостовериться, что волк в порядке. Что–то притягивает меня к нему.

Чувство поселилось глубоко во мне, будто он принадлежит мне, чтобы заботиться.

Мистер Блэкден быстро двигается. Быстрее, чем человек смог бы, хватает меня за запястья и тащит

через большой замок. Волк рычит, и я вижу, как он пытается встать на лапы, чуть покачиваясь, как

одурманенный. Должно быть, он выстрелил в него каким–то транквилизатором.

– Это должно было усыпить его на несколько часов, – мистер Блэкден говорит в неверии. Я пытаюсь

вырваться из его хватки, но он ведёт меня через дом вверх по нескольким лестницам. – Кажется даже

транквилизатор, который должен усадить слона на задницу на весь день, не остановит альфу в

стремлении придти и защитить свою пару.

– Пара? Альфа? – слишком много для меня, чтобы понять.

– Позже для этого будет время. Сейчас думаю, лучше будет спрятать тебя.

– Спрятать меня? – я снова дёргаюсь, чтобы освободиться, но это не помогает. Он открывает двойные

двери и заталкивает меня внутрь, и я почти спотыкаюсь о свои ноги.

– Устраивайся поудобнее, – говорит он мне снова с этой ухмылкой на губах. Я прыгаю к двери, но она

закрывается перед моим лицом и замок встаёт на место. Я дёргаю ручки, но ничего не происходит.

Рычание наполняет коридор, и громкий грохот отдаётся эхом в комнате. Затем я слышу, как что–то

пытается процарапать себе путь в комнату.

Глава 4

РЕЙД


Я почувствовал боль в груди, пока смотрел, как она отходит от меня.

ПАРА.

Мой волк рычит, и кровь альфы бежит по моим сосудам жёстко и быстро. Но этого не достаточно,

чтобы избавиться от яда. Я посмотрел вниз, чтобы увидеть, что мои руки стали лапами. Моё тело

изменилось, но я не полностью изменился. Больше животное, чем мужчина.

ПАРА.

Мой волк снова бьёт меня, чтобы я встал и заклеймил то, что принадлежитмне. Это так странно –

иметь его в моей голове; я никогда раньше не мог почувствовать его. Я всегда знал, что мой

внутренний зверь прямо под поверхностью, но я никогда не мог схватить его или связаться с ним, как

все оборотни после первого оборота. Это первый раз в моей жизни, когда я по–настоящему чувствую

себя полным, как и должен был быть. И всё это из–за неё.

Я пробился сквозь туман в моей голове и смотрел, как Рон уводит её от меня. Он сказал, что

позаботиться о том, что она не уйдёт, но мой мозг работает неправильно. Я не могу мыслить прямо.

Прямо сейчас у меня есть неконтролируемые позывы, которые надо насытить.

ПАРА.

Слово прошло через моё тело как эхо барабанов. Меня нельзя остановить. Поднявшись, я сделал шаг

и почувствовал вес своего волчьего тела. Это часть меня, продолжение того, кто я есть, но, в тоже

время, это всё такое новое. Это словно делать первые шаги, только сейчас я наполовину опьянён.

Я пошёл вверх по лестнице, следуя за её запахом, который, как я знаю, мой. Он не похож на что–

либо, что я раньше когда–либо нюхал, и у меня текут слюнки, чтобы попробовать его. Он сладкий и

богатый, как тёплый сироп. Я хочу, чтобы он стекал по подбородку и по моей груди, покрывая меня

им.

Мускулы на моей спине сжались, когда я уловил немного страха в её аромате, и я обнажил зубы. Как

кто–то посмел пугать то, что принадлежит мне? Мою единственную настоящую любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену