Читаем Зимняя любовь полностью

— Кто знает, что у Флетча на уме? Он как мартовский ветер: никогда не дует в одну сторону. Сегодня он скажет, что остается, а завтра решит уехать. Я не могу ответить тебе ничего определенного. Спроси у него самого.

Лора поняла, что ей не удастся узнать у Огненного Лиса то, что ей было необходимо. Поэтому она поспешила сменить тему:

— А почему ты не вмешался в наш с Флетчем разговор и не сказал ему, что Загнанный Конь старик?

— Я предпочитаю не совать нос в чужие дела… У моего друга — горячая кровь. Иногда он способен говорить опрометчивые вещи. Особенно, когда дело касается женщин. Меня забавляет, как глупо он ведет себя в таких случаях. Но я хочу, чтобы он сам, без моих подсказок, понял простую истину: гнев закрывает глаза на причину, — Лис внимательно посмотрел Лоре в лицо. — Лора Томас, позволь дать тебе один маленький совет. Есть кое-что, чему и тебе не мешало бы поучиться, потому что я вижу, что ты иногда поступаешь так же опрометчиво, как и Флетч. Когда ты чувствуешь, что злишься на него, лучше уйди. Так ты заденешь его гораздо сильнее и, в то же время, не скажешь ничего такого, о чем бы пришлось потом сожалеть.

— Я не взяла назад ни одного слова, сказанного Флетчу, — вспылила Лора. Ей не нравилось, когда кто-то давал ей советы. Она встала и с гордо поднятой головой прошествовала к выходу. Уже на крыльце она немного успокоилась, переключив свои мысли на Флетча: «Интересно, куда он мог уйти», — думала она, глядя по сторонам.

* * *

Флетч отошел от хижины примерно на полмили и остановился, решив подождать здесь мужчину, который пытается украсть у Жоли ее любовь к настоящему отцу. Он опустился на землю, усыпанную сосновыми иголками, и прислонился спиной к стволу.

Чтобы хоть как-то убить время в ожидании, Флетч стал подбирать с земли веточки и разламывать их. Все его мысли были о Лоре.

«Она ненавидит меня, — сокрушался он. — И мне не в чем ее упрекнуть. Это из-за моей глупости ей пришлось выслушивать нелепые сплетни о себе и Жоли. Это из-за меня ей пришлось пережить все недомолвки и унизительные усмешки. Именно из-за меня ей пришлось и покинуть Биг Пайн, скитаться по лесу в поисках убежища. Боже, какой опасности подвергались они с Жоли, отправляясь сюда. А если бы их тоже встретил медведь, как Маленького Лиса? И это все — тоже из-за меня… Я вел себя как последняя деревенская сплетница…» Он вспомнил все свои жестокие усмешки, обвинения и язвительный сарказм в адрес Лоры. «Мне нет прощения… Она будет права, если не станет даже разговаривать со мной!..» — но сам он не хотел, чтобы это когда-нибудь случилось. Он не представлял свою жизнь без Лоры.

Флетч закрыл глаза, вспомнив, какой нежной была она в те редкие минуты их близости. Он мечтал о том, что когда-нибудь все это повторится снова. И тогда уже он не отдаст ее никому. Даже если ради этого придется расстаться с жизнью…

Он настолько погрузился в свои мысли, что вскрикнул от испуга, когда неожиданно увидел перед собой Храброго. Шерсть у пса стояла дыбом, а из пасти раздавалось угрожающее рычание.

— Успокойся, парень, — произнес Флетч и протянул руку, чтобы погладить пса. — Ты что, не узнал меня? Я — друг, и не надо так волноваться.

Храбрый никогда особо не жаловал Флетча. Но сейчас он быстро успокоился от его слов. Флетч немного удивился этому. Он встал, стряхнув с себя иголки. Пес улегся на землю и высунул язык, тяжело дыша.

Флетч понял, что ждать осталось совсем недолго: индеец где-то поблизости, собака вряд ли убежала бы от него очень далеко. И действительно: не прошло и десяти минут, как Томас-младший услышал цокот копыт приближающейся лошади. Выйдя на дорогу, он был просто озадачен, не зная, что и подумать. Навстречу ему ехал не молодой красивый парень, а дряхлый индеец. «Но, черт возьми, он едет на Красотке! — изумился Флетч. — Неужели это и есть ее друг?.. Не похоже, он слишком стар… Как же ему удалось заполучить лошадь?!»

Когда всадник приблизился и нему, Флетч поднял вверх руку. Лошадь остановилась и старик подозрительно посмотрел на незнакомца.

— Что тебе нужно, бледнолицый? — нахмурившись, спросил индеец.

— Я хочу знать, где ты взял лошадь.

— Если ты думаешь, что я мог украсть ее, то глубоко ошибаешься, — старик посмотрел на него с презрением. — У меня есть разрешение от ее владельца.

— И кто же этот владелец?

— Этого я тебе не скажу. Я не знаю тебя.

— Не скажешь… — Флетч в упор посмотрел на индейца. — Тогда я тебе говорю, что забираю кобылу с собой. — Он схватился за уздечку. — Давай-ка, слезай быстренько, если не хочешь неприятностей.

Несмотря на решительность незнакомца и его грозный вид, старик упрямо покачал головой. И вдруг из-за его спины появилась маленькая белокурая головка. Девочка, улыбаясь, смотрела на Флетча и тоненьким голоском произнесла:

— Папа!

— Жоли? — обрадовался Флетч, увидев ее, и протянул руки, чтобы взять дочь.

— Я все еще не знаю, кто ты такой, — заметил индеец.

— Я ее отец. Неужели ты еще не понял? Ты же прекрасно слышал, как она назвала меня.

— Лора никогда мне не говорила, что у нее есть муж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы