Читаем Зимняя роза полностью

– У него легкие повреждены, – сказала Индия. – Сколько сквозных ранений? – спросила она у Эллы.

– Одно, в области десятого грудного позвонка. Точнее, остатков позвонка.

Индия выругалась.

– Позвоночник поврежден? – задала она новый вопрос.

– Не знаю.

Индия велела подать скальпель и ранорасширитель. С пулей, застрявшей в позвоночнике, можно повременить. Рана кровоточила, но не сильно. Вторая рана была гораздо серьезнее. Она находилась в области сердца и внушала Индии большие опасения. Пуля раздробила два ребра, и их осколки, словно шрапнель, разорвали окружающие ткани. Среди этого месива Индии было не разглядеть вторую пулю.

Во время студенческой практики она мало сталкивалась с огнестрельными ранами, но знала: обычно пули влетают в тело под углом. Ткани способны замедлять их продвижение, а кости – отклонять в сторону. Пуля не достигла сердца Джо, в противном случае он был бы уже мертв. Это хорошая новость. Но пуля могла находиться где угодно: например, на волосок от уязвимого перикарда или застрять в печени. А вот это уже скверная новость.

Вторую пулю обязательно нужно обнаружить и извлечь. Более того, любое неосторожное движение может протолкнуть пулю глубже и умножить число повреждений. Действуя быстро, Индия срезала самые поврежденные участки плоти и удалила осколки ребер, но и это не позволило ей получше увидеть рану. Отверстие, проделанное пулей, было слишком глубоким и слишком узким.

Индия потребовала пинцет. Ранорасширитель она отдала Элле, велев максимально раскрыть рану. Однако Индии и сейчас было не найти местоположение пули.

– Усильте свет, – сказала она.

– Доктор Джонс, газовые светильники включены на полную мощность, – ответила Двайер.

– Тогда тащите сюда настольную лампу.

Двайер выскочила из операционной и вернулась с керосиновой лампой, фитиль которой был выкручен почти до конца.

– Держите лампу пониже, – распорядилась Индия.

Двайер повиновалась, однако свет по-прежнему не проникал вглубь раны.

– Ниже!

– Доктор Джонс, я боюсь вас обжечь.

– Ниже!

Двайер опустила лампу еще ниже. Индии обожгло щеку. Запахло ее подпаленными волосами. Наконец Индия увидела пулю. Или показалось? Но ведь в глубине что-то блеснуло, и совсем не так, как блестит ткань или кость. Это был металлический блеск.

– Расширь рану еще немного, – сказала она Элле.

Элла, умело двигая ранорасширители, выполнила распоряжение. Индия вдохнула, задержала дыхание, затем ввела пинцет в рану. Достигнув пули, она сжала пинцет, но пуля выскользнула. Рана была глубокой, длины пинцета не хватало. К тому же от крови пуля стала скользкой. Извлечь ее пинцетом практически не представлялось возможным.

– Подайте кюретку, – велела Индия.

Двайер протянула ей длинный тонкий инструмент, напоминающий ложку. Индия стала медленно вводить кюретку в рану. Услышав характерный лязг металла, она прижала черешок кюретки к стенке раны, надеясь подцепить узкой чашечкой пулю.

От ее действий Джо застонал и забился на столе.

Когда он успокоился, Индия возобновила извлечение пули кюреткой.

– Ну давай… давай же… – шептала она.

Наконец Индия увидела пулю, подцепила кюреткой и потянулась за пинцетом. На этот раз ей удалось зажать пулю. Вскоре пуля была полностью извлечена и брошена в металлическую миску. Следом из раны хлынула кровь. Индия с Эллой молниеносно заткнули рану стерильной тканью, пытаясь остановить кровотечение. Ткань мигом намокла. Они сменили тампон, потом еще раз.

– Дело дрянь, – послышался голос Харриет, которая держала миску и всматривалась в беловатый клочок, прицепившийся к пуле. – Легочная ткань. Отпрыгался, бедняга.

– Не торопись его хоронить, – возразила Индия. – У него есть шанс. Задето легкое, а не сердце. Ребра отклонили пулю.

Легочная ткань отличалась эластичностью и заживала лучше органических тканей. Пациенты с легочными ранениями выздоравливали… иногда. Все зависело от скорости остановки кровотечения, степени воспаления и сил организма.

Индия посмотрела на очередной тампон. Он тоже был насквозь мокрым от крови. Индия вполголоса выругалась, взглянула на Джо, нахмурилась и вдруг отошла от стола, стянув с рук перчатки.

– Ты что задумала? – насторожилась Харриет.

– Он потерял очень много крови, – сказала Индия. – Хочу сделать переливание.

– Нельзя. Слишком рискованно. Сама знаешь: переливания крови убивают столько же пациентов, сколько спасают. Мы чего доброго его погубим.

– Мы его точно погубим, если промешкаем, – возразила Индия.

– Нужно узнать его группу крови и проверить на перекрестную совместимость.

– Харриет, нас время подпирает! Воспользуемся моей кровью. У меня группа С.

Индия сознавала всю опасность такого шага. Определение групп крови находилось еще в зачаточном состоянии. Были выявлены три основные группы: А, В и С. Однако смешение первых двух групп приводило к фатальным последствиям, а кровь группы С смешивалась с любой из них. Причин этого никто не знал, и в данный момент они совершенно не интересовали Индию. Ее главной задачей было спасение жизни Джо Бристоу.

– Инди, ему нужно много крови, – напомнила Харриет. – Скорее всего, больше, чем ты способна дать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги