Читаем Зимняя роза полностью

Шейми хотел купить цветов, но в Найроби не было цветочных магазинов. Как назло, не нашел он и шоколадных конфет. Виктория-стрит отнюдь не напоминала Бонд-стрит в Лондоне. Даже близко. Наконец Шейми наткнулся на магазин, торговавший снаряжением для сафари. Там он купил новый складной нож и фляжку. Шейми покидал магазин, довольный своим выбором. Он был уверен, что это понравится Уилле больше, нежели цветы и сласти.

Он шел по Виктория-стрит, направляясь в больницу. Может, доктор Рибейро позволит ему взять Уиллу в «Норфолк» и угостить ланчем. Зная ее характер, Шейми понимал, насколько ей осточертело в больнице. Хорошо бы нанять тележку с осликом и показать ей город. Пусть развеется, отключится от мыслей о себе и случившемся с ней. Шейми и сам мечтал о сытной еде, когда не нужно никуда спешить. Ему отчаянно хотелось отдохнуть, сбавить темп и отойти от шокирующих событий этой недели.

В последний раз он навещал Уиллу два дня назад. Какое-то время ему казалось, что теперь они увидятся нескоро. Все, начиная от надзирателя Джорджа Галлахера и кончая судьей Эвартом Гроганом и губернатором, крайне подозрительно отнеслись к их с Мэгги историям. Обоих обвинили в содействии побегу Сида и заперли на ночь в тюрьме. Сходство Шейми с Сидом Бакстером, замеченное только теперь, тоже породило въедливые расспросы. Шейми предъявил паспорт, подтвердив, что его фамилия Финнеган и он не состоит с Сидом Бакстером в родстве. Просто он знает Сида еще по Лондону. Прочитав об аресте Бакстера, Шейми был потрясен известием и, естественно, хотел повидать друга. Чем обернулось благое намерение, они уже знали.

Полиция пыталась найти несоответствия в показаниях Шейми и Мэгги, задавала провокационные вопросы, но оба стойко держались своих версий. При отсутствии улик и доказательств вины полицейским не оставалось иного, как освободить обоих. Их выпустили вчера, поздно вечером. Шейми хотел сразу отправиться к Уилле, однако больница была закрыта, и он не решился пугать врача. И тогда вместе с Мэгги Шейми пошел в «Норфолк». Не в столовую, а прямо в бар. Никогда еще Шейми так остро не нуждался в хорошей порции виски. Потребность только возросла, когда Мэгги рассказала, куда отправился Сид.

– Так он же снова угодит в тюрьму, – сказал Шейми.

– Если угодит, пусть сам и выкарабкивается, – ответила Мэгги. – Стара я еще один побег ему устраивать.

Они распили бутылку и, пошатываясь, разбрелись по номерам. Сегодня, за завтраком, Шейми простился с Мэгги, которая заявила, что ей пора возвращаться на ферму. Вот-вот начнется сбор урожая кофе. Мэгги пригласила Шейми в Тику. Он пообещал приехать, подумав, что Уилле тоже понравится эта женщина. Возможно, когда Уилла немного окрепнет, они съездят в Тику.

Шейми поднялся на больничное крыльцо, толкнул дверь и замер. Койка Уиллы пустовала. Не веря своим глазам, он подошел ближе. Прикроватный столик тоже опустел. Прежде здесь всегда лежали книги, газеты, пачка печенья, стоял стакан с водой. Не было ни ботинок Уиллы, ни одежды, купленной им для нее. Может, ее перевели в другое место?

– Доброе утро, мистер Финнеган.

Шейми обернулся, увидев доктора Рибейро.

– Мисс Олден выписалась, – сообщил врач. – Невзирая на мои категорические возражения.

– Выписалась? Тогда где она сейчас? В «Норфолке»? – спросил Шейми, удивляясь, как они могли разминуться.

– Сомневаюсь. Она попросила моего ассистента проводить ее на станцию.

– Такого не может быть, – растерянно пробормотал Шейми. – Я ничего не понимаю.

– Возможно, здесь вы найдете объяснения. – Доктор Рибейро протянул ему конверт. – Мисс Олден оставила для вас. А я, с вашего позволения, займусь своим пациентом.

Шейми уселся на пустую койку Уиллы, положив рядом мешок с подарками. Он вскрыл конверт. Там лежал всего один листок, датированный вчерашним днем.


Мой дорогой Шейми!

Когда ты прочтешь это письмо, я уже уеду. Сегодня я отправляюсь поездом в Момбасу, а там сяду на первый отплывающий пароход. Жаль прощаться подобным образом, но я не знаю, как еще это сделать. Я больше не могу тебя видеть. Это очень болезненно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги