Читаем Зимняя сказка полностью

– А это не Ваш волшебный порошок, который Вы ищете? Посмотрите, вон что-то лежит на подоконнике, – спросила Элина кота Дормидонта.

– Да, действительно он. Мой волшебный порошок. Только вот что он там делает? Ума не приложу, – стал сокрушаться кот, забирая волшебный порошок. – Совершенно нет памяти, вот наказание!

– Он нам сейчас пригодится, – подмигнул кот Элине. – А ты молодец - наблюдательная, – с восхищением посмотрел на неё кот.

– Можешь мне тоже говорить «ты», – важно предложил Элине кот, - если ты не против, конечно, а то я не привык к такому долгому вежливому общению. Могу держаться минут пять, не больше. Тем более, ты мне понравилась. Ну как, ты не против?

– Я не против, – улыбнулась коту Элина.

– Ну, вот и славно, – обрадовался кот Дормидонт и тут же воскликнул, – а теперь побежали на улицу – спасать снеговика!

И он в два прыжка оказался у входной двери. Кот Дормидонт остановился, поджидая Элину, и торжественно открыл перед ней дверь.

– Прошу. Только после Вас, миледи, – торжественно воскликнул он, сверкая синими огоньками своих хитрых глаз. Он был галантен и загадочен. – Здесь на «ты» говорить неуместно, – важно заметил кот и продолжил:

– Только смотри - осторожно: на крыльце очень скользко, – предусмотрительно сказал кот Элине и тут же сам поскользнулся, кувырком скатившись прямо в ближайший сугроб, исчезая в нём с головой.

Выбираясь из сугроба и отфыркиваясь, Дормидонт с таинственным видом предсказателя произнёс:

– Я же говорил. Вот тебе и, пожалуйста: «Здесь очень скользко», – весело рассмеялся он, добродушно и очень заразительно.

Элина еле сдержалась сначала, чтобы не рассмеяться над Дормидонтом. Но, увидев смеющегося кота, который был весь в снегу, девочка уже сама не смогла удержаться от смеха. И она стала смеяться вместе с Дормидонтом – задорно и заразительно, почти до слёз.

– Как здорово! – восторженно закричал кот. – Может, давай поиграем в снежки?

– Конечно, поиграем, – ответила Элина. – Только давай сначала освободим снеговика из его плена.

– Ну, конечно же. Безусловно, – спохватился кот. – Ты что думаешь, что я забыл о нём? Кстати, а где он? – завертев головой, стал спрашивать сам себя кот. – Я его с самого утра совсем потерял из виду.

– Так вот же он! У заборчика, там и стоит, где мы с ним расстались, – указала Элина на снеговика. – Приветик, снеговичок. Как я рада снова видеть тебя. А мы за тобой.

Снеговик стал радостно улыбаться ей, а его глаза просто сияли от восторга, что про него не забыли.

– Я очень рад снова видеть тебя, Элина, и тебя, Дормидонт, тоже, – обрадовался их приходу снеговик.

– Привет, бродяга! – радостно закричал снеговику кот Дормидонт. И он тут же принялся его обнимать. – Где ты пропадал всё это время? Я жду тебя с самого утра, разве так можно себя вести? Тоже мне, друг называется.

– Сейчас мы освободим тебя из твоего снежного плена. Кстати, ты не против? – спросил Дормидонт у снеговика, выпуская его из своих объятий.

– Я думаю, ты тоже не против? – обернувшись к Элине, загадочно спросил кот.

– Давай скорее освободим его, – ответила девочка.

– Ну, вот и славно! – радостно воскликнул кот и принялся с таинственным видом колдовать вокруг снеговика. Он раскрыл свой мешочек с волшебным порошком и, посыпая им снеговика, стал бормотать в полголоса какие-то волшебные заклинания…



Глава 3. Волшебный чай кота Дормидонта

Как Элина оказалась в гостях у кота Дормидонта вместе со своим новым другом снеговиком, и как кот Дормидонт угощал их своим волшебным чаем.


Кот Дормидонт несколько раз таинственно произнёс волшебное заклинание, и… снеговик вдруг оживился, он удивлённо посмотрел по сторонам и снова застыл неподвижно, не успев поправить свою шляпу. А рядом со снеговиком вдруг появился мальчик. Он был одного возраста с Элиной и немного выше неё.

– Ну вот и я! – весело сказал мальчик. – Меня зовут Эдельвейс, – представился Элине молодой северный ветер. – Это такой цветок, он растёт высоко в горах. Так высоко, что туда может добраться только самый отчаянный и самый любопытный ветер. А сегодня вечером это я принёс тебе волшебные снежинки, – сказал Эдельвейс и продолжил, – к сожалению, я не могу долго обходиться без своего снежного тела, иначе я снова превращаюсь в прозрачный ветер, а потом становлюсь неподвижным снеговиком. Так меня настигает колдовство, каждый раз, снова и снова. Если, конечно, меня не выручает из снежного плена мой верный друг, кот Дормидонт. Просто сейчас я очень захотел, чтобы ты увидела меня таким, какой я есть на самом деле. Мне очень приятно познакомиться с тобой.

– И мне тоже очень приятно, – улыбнулась Эдельвейсу Элина.

– Мне, конечно, тоже очень приятно, – вмешался в их разговор кот Дормидонт, – но лучше побудь сегодня снеговиком немного, мой друг. Мы тебя сейчас нарядим по-новогоднему и прогуляемся немного по снежной улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и колодец Посейдона
Таня Гроттер и колодец Посейдона

Тибидохс продолжал жить, хотя это уже был не тот Тибидохс… Многим не хватало командных рыков Поклепа и рассеянного взгляда академика Сарданапала. Не хватало Ягге, без которой опустел магпункт. Не хватало сочного баса Тарараха и запуков великой Зуби. Вместо рыжеволосой Меди нежитеведение у младших курсов вела теперь Недолеченная Дама. А все потому, что преподаватели исчезли. В Тибидохсе не осталось ни одного взрослого мага. Это напрямую было связано с колодцем Посейдона. Несколько столетий он накапливал силы в глубинах Тартара, чтобы вновь выплеснуть их. И вот колодец проснулся… Теперь старшекурсникам предстояло все делать самим. Самим преподавать, самим следить за малышами, самим готовиться к матчу-реваншу с командой невидимок. И самим найти способ вернуть преподавателей…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей