«Бежать, – думал Ячевский, идя домой, – это, в сущности, не так просто, чего я? Шальная вспышка; сорвался, побежал… русско-немецкий словарь, противно все это. Два года – пустяки. И здесь люди живут».
Он спустился к занесенному снегом мостику; на перилах его, вися грудью и подбородком, какой-то захмелевший, без шапки, человек скользил, шаркая ногами, и горько плакал навзрыд.
ПРИМЕЧАНИЯ
Зимняя сказка. Впервые – журнал «Солнце России», 1912, Э 146 (47).
Вольные перекладные – экипаж с лошадьми, нанимаемый самостоятельно, не на почтовых станциях.
Ю.Киркин