Читаем Зимняя война. Дипломатическое противостояние Советского Союза и Финляндии. 1939-1940 полностью

На вокзале я переговорил со шведским послом Уинтером. Он сказал мне, что пытается добиться сегодня аудиенции у Молотова, чтобы вручить ему шведский демарш относительно Финляндии. Он обещал позже сообщить мне о результатах этого визита, но Молотов его не принял. Уинтер также сообщил мне, что Александра Коллонтай, советский посол в Стокгольме, побывала в Москве, чтобы доложить там о позиции Швеции. Мадам Коллонтай встречалась в Кремле со многими людьми, пропадая там буквально целыми днями. После этих встреч она выглядела очень усталой. На следующий день заведующий отделом Скандинавских стран МИД весьма мрачно разговаривал с Уинтером, что тот счел добрым знаком для нашего вопроса. Уинтер также встретился с американским послом Лоуренсом Штейнхартом, который выразил мнение, что финские дела завершатся приемлемым соглашением.

Сотрудники посольства были очень рады, что мы вернулись для продолжения переговоров. В посольстве опасались того, что переговоры будут прерваны после речи Молотова.

В посольстве мне сразу вручили телеграмму от Эркко, в которой он советовал нам держаться твердо. Телеграмма, отправленная из Хельсинки 1 ноября в 22.15, гласила:

«Речь Молотова рассматривается нами как тактический маневр, призванный запугать нас. Такая же тактика была успешно применена против Эстонии. Советское руководство должно увидеть, что мы прочно удерживаем свои позиции».

Несмотря на эту телеграмму, мы сочли за лучшее слегка изменить текст документа, одобренного президентом. Чтобы быть готовыми ко всем поворотам переговоров, мы убрали слова о том, что эти уступки являются «последним пределом» Финляндии. Это мы сделали под нашу личную ответственность, но потом доложили об этом в Хельсинки.

Визит в Верховный Совет

В первый день нашего пребывания переговоры не намечались, поскольку в это время Верховный Совет СССР собрался на свою чрезвычайную сессию. Заседания сессии шли уже несколько дней. В первый день сессии обсуждалась общая политическая ситуация, причем особое внимание уделялось внешней политике. Именно в тот день Молотов произнес речь, в которой уделил место переговорам с Финляндией. В ходе второго дня сессии в состав Союза была принята Западная Украина, отторгнутая Советским Союзом в ходе польской войны, в качестве части Украинской Советской Социалистической Республики, а за ней и Западная Белоруссия вошла в состав СССР.

Поскольку других дел у нас не было и нам было интересно увидеть самые новые формы парламентаризма, Паасикиви и я решили воспользоваться полученным приглашением и пришли на сессию.

Верховный Совет заседал в Кремле, в невероятно большом, прекрасном и ярко освещенном — даже можно сказать, ослепительно освещенном — зале.

Вентиляция в зале была превосходная; хотя в нем находились 2 тысячи человек, воздух постоянно оставался свежим. На заседании присутствовали члены обеих палат: Совета Союза и Совета Национальностей, общим числом 1200 человек. Члены каждой из палат сидели на отведенных им местах по обе стороны от центрального прохода. На балконе в глубине зала размещались наблюдатели, а приглашенные гости сидели в ложах вдоль стен. На возвышении во главе зала разместились члены президиума: слева председатель Совета Министров, справа от него партийное руководство. Всеобщее внимание привлекали к себе Калинин, Жданов и Буденный, сидевшие в президиуме среди членов партийного руководства. Сталин расположился с самого боку, он производил впечатление не слишком поглощенного текущими вопросами человека. Позже он пересел к Жданову и принялся обсуждать с ним какой-то вопрос, оба были поглощены разговором. Они курили не переставая, одну сигарету за другой, хотя курение явно было запрещено. На местах, отведенных Совету Министров, сидели Молотов, Ворошилов, Микоян, Каганович, Берия и другие. Потемкин,[11] Лозовский[12] и другие известные деятели, не принадлежавшие в тот момент ни к советскому, ни к партийному высшему руководству, сидели в креслах, отведенных для депутатов. Литвинов читал газеты, большая стопка которых возвышалась рядом с ним, не обращая ни малейшего внимания на происходящее на сессии. Прочитанные газеты он бросал на пол.

В зале постоянно работали фотографы, ходившие между рядами и снимавшие депутатов. Сделанные ими снимки должны были запечатлеть для истории памятное событие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное