Читаем Зимняя война полностью

В годы Гражданской он сражался с белоказачьими бандами Колчака и Семенова. А после ее окончания, еще десять лет отбивал вылазки этого отребья из-за границы…

Задача у батальона была проста. Захватить мосты через реку Вуоксен-вирта у станции Кивиниеми (железнодорожный и автомобильный). И удерживать их до подхода тридцать пятой легкотанковой бригады и двадцать четвертой Самаро-Ульяновской Железной Краснознаменной стрелковой дивизии.

Мосты Старчак взял. Под утро. После пятнадцатикилометрового марш-броска по бурелому, болотам и снежной целине. И немного по хорошей дороге. Для разнообразия.

Огромная деревня (сотня домов на одной только северной стороне, в том числе более десятка двухэтажных каменных зданий - сельская управа, полицейское отделение, два банка, почта, гостиница, больница, школа, конторы и магазины) будто вымерла. Даже собаки не лаяли.

Все гражданское население из Кивиниеми (как и из остальных населенных пунктов в районе линии Маннергейма) было эвакуировано. Еще в начале октября.

На берегу протоки, у мостов, белофинны построили три долговременных железобетонных и до десяти деревоземляных огневых точек фронтального огня. Которые тоже были пусты. Поскольку ничего не подозревающий гарнизон (рота егерей, зенитная батарея и отряд шюцкора) изволил почивать. В теплых кроватках. В своих казармах. То бишь, в опустевших административных зданиях, превращенных в таковые. А караульная служба (по случаю мирного времени и отдаленности от границы, а, самое главное, из-за недостаточного опыта недавно мобилизованных запасников) была оставлена безобразно. За что финны и поплатились. Жестоко. Как оно и положено.

Осмотревшись в деревне, десантники незаметно подобрались и сняли немногочисленных часовых. Втихую. Ножами. Затем также бесшумно вырезали охрану на другом берегу. А потом забросали гранатами дома с мирно спящим гарнизоном.

Уцелевших добили. Быстро и безжалостно. Потому что приказа брать пленных не было. А даже наоборот. Поскольку охранять их было недосуг.

Добивали ножами. Чтобы не тратить патроны. Которые еще понадобятся.

Впрочем, одного из офицеров разведчики в живых все-таки оставили. И отвели к комбату. Судя по двум узким полоскам из серебряного галуна на обшлаге и нарукавной нашивке (буква «S» на щите) - это был ротный начальник шюцкора. И мог пригодиться.

Капитан вызвал к себе начштаба, старшего лейтенанта Гаврилова, который говорил по-фински, и приказал допросить пленного. Однако шюцкоровец оказался неразговорчивым. Хотя вопросы ему задавали на чистейшем финском языке.

- Пухуттэко вэняття? Микя он нимэннэ? Говорите ли вы по-русски? Как ваше имя?

Ротный посмотрел на старшего лейтенанта исподлобья. И молча отвернулся.

Комбат прищурился. На вид пленному было слегка за сорок. Сухощав, подтянут. Армейская выправка. Видимо, отставник, призванный из запаса. Военная косточка. Как минимум, фельдфебель. А может, из «бывших». Подпоручик лейб-гвардии какого-нибудь Его Императорского Величества полка.

- Мисся он дунамиитти? Монтако? - наклонился к финну начштаба. - Где заложена взрывчатка? Сколько? Мисся он? Монтако?

Шюцкоровец молчал, глядя в стенку.

- Мисся он суоэлускунта? Монтако? Отвечать, сука! - рявкнул Гаврилов. - Где дислоцируется шюцкор? Сколько? Монтако?

Шюцкоровец посмотрел начштаба в глаза. И усмехнулся. Нагло.

Резким ударом в челюсть старший лейтенант сшиб его со стула.

Старшина Бедрин, который стоял рядом, схватил пленного за ворот и рывком усадил обратно. Тот вытер тыльной стороной ладони разбитый рот. Но ничего не сказал.

Судя по всему, финского языка ротный начальник не понимал.

Как не понимал и немецкого. А может, просто был глухонемой?

Наконец, комбату надоела эта бодяга.

- Значит, не хочешь говорить, сволочь белогвардейская? - хлопнул он ладонями по коленям и поднялся. - Ну, и хрен с тобой! - капитан повернулся к старшине Бедрину, и приказал. - В расход! Только по тихому.

Бедрин заломил шюцкоровцу руки за спину и сноровисто скрутил ремнем. А потом, дернув вверх, поставил его на ноги. И толкнул к выходу из блиндажа.

- Сволочь большевистская, - негромко, но отчетливо сказал белофинн и сплюнул на пол. - Все вы здесь сдохнете. Не сегодня, так завтра. Все до одного.

- Ишь, ты! - покачал головой старшина. - Не глухонемой он, оказывается, товарищ капитан! И даже по нашему умеет! Шкура белофинская! Может его еще поспрашивать? - посмотрел Бедрин на Старчака.

- Этот ничего не скажет, - покачал головой комбат. - Падаль золотопогонная, - и повторил. - В расход.

- Есть, в расход! - козырнул старшина. - Иди уже, - пихнул он шюцкоровца к дверям. - Сдохнете, говоришь? А это видал?! - сунул кукиш обернувшемуся белофинну в лицо Бедрин. - Сам вперед сдохнешь!

Тем временем, пока суд да дело, десантники успели разминировать захваченные мосты. Разжившись при этом изрядным количеством взрывчатки. Уложенной штабелями возле каждой опоры. Прямо в ящиках. А также проводами и детонаторами. Которые, немедленно пошли в дело. И были использованы для закладки управляемых фугасов на самых опасных направлениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии И на вражьей земле мы врага разгромим

Зимняя война
Зимняя война

…Холодная зима сорокового года. Советские войска завязли в карельских снегах на подступах к линии Маннергейма. В сорокаградусный мороз под кинжальным пулеметным огнем ДОТов-«миллионеров», преодолевая бесконечные ряды колючей проволоки и надолбов, Красная Армия прорвала вражескую оборону и взяла Выборг. Заплатив за это десятками тысяч жизней… Так было. А что было бы, если бы получившая бесценный опыт прорыва самурайских укрепрайонов, уверенная в своей несокрушимости и силе, победоносная Красная Армия воспользовалась благоприятной международной обстановкой и разгромила белофиннов не в марте сорокового, а в декабре тридцать девятого? А, ведь, все могло случиться именно так…

Андрей Готлибович Шопперт , Елена Николаевна Крюкова , Олег Александрович Шушаков , Олег Шушаков , Павел Борисович Липатов

Фантастика / История / Попаданцы / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература