Читаем Зимние розы полностью

Идя к себе в комнату, девушка заглянула к миссис Браун, владелице пансионата. Ее, как и следовало ожидать, дома не оказалось. Наверное, ушла за покупками, решила девушка, — по пятницам они обычно ужинали вместе. Она и Лита по очереди готовили и убирали кухню, чтобы хоть как-то помочь хозяйке. Лита была ненамного старше своей подруги, она все еще скучала по мужу, который недавно с ней развелся.

Айви не успела войти к себе, как зазвонил телефон.

— Ты не забыла про выходные? — прозвучал радостный голос Мэри — ее лучшей подруги еще со школьных времен.

— Не забыла, — улыбнулась Айви. — Как ты сдала тесты?

— Что-то, наверное, сдала, но вот что именно… На носу уже выпускные экзамены по биологии, а я на лабораторных работах все еще воюю с микроскопом!

— Но ты ведь учишься на медсестру, а не на лаборанта.

— Приди и скажи это моему преподавателю. А, впрочем, все равно, — решительно произнесла Мэри. — Я получу диплом, даже если мне придется пересдавать все экзамены по три раза.

— Мне нравится твой настрой, — посмеиваясь, сказала Айви.

— Да ну все к чертовой бабушке! Лучше приезжай на выходные ко мне.

— Но ведь мы договаривались, что съездим…

— Стюарт в Оклахоме, если ты об этом, — перебила ее Мэри.

— Ты можешь поклясться, что это так?

— Ты же знаешь, ты ему очень нравишься, просто он не всегда это показывает.

— Точно, твой брат замечательный актер — он превосходно скрывает свою симпатию, — хмуро проговорила Айви. — Я тебя очень люблю, Мэри, но у меня нет никакого желания видеться еще и с твоим братом. Настроение сегодня мне уже испортили.

— Рейчел?

— Кто же еще!

— Разговором о Ланселоте — наркорыцаре?

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

— Ну, было бы странно, если бы было иначе.

— Это правда, — смягчившись, улыбнулась Айви. — Почему ты хочешь, чтобы я к тебе приехала?

— Исключительно из эгоистических соображений, — усмехнувшись, сказала Мэри. — Мне нужен партнер по учебе, а у всех остальных моих сокурсников личная жизнь, свидания, кино и все такое прочее.

— Слава богу, мне никакая личная жизнь не нужна. Мне необходимо закончить колледж и устроиться на работу, за которую платят более-менее приличные деньги.

— Но ведь тетя оставила тебе немного денег.

Точно, оставила. Только Рейчел сразу же взялась за мое наследство…

— А твои родители завещали тебе Стюарта, — пошутила Айви.

— Лучше не напоминай. — В трубке раздался тяжкий вздох.

— Хотя, может, наоборот, тебя завещали Стюарту, — поправила себя Айви.

— Он хороший брат, — с внезапной нежностью произнесла Мэри. — А еще он обожает женщин.

— Только для меня он делает исключение… Я не знаю, Мэри, — сказала Айви. — Мне совсем не хочется с ним встречаться, особенно когда передо мной маячат экзамены и Рейчел играет на нервах.

— Если ты говоришь про экзамен по математике, тебе меня не разжалобить. Ты гений.

— Ты бы тоже стала гением, если бы каждый день корпела над ней по четыре часа.

— Ну же, Айви! — горячо проговорила Мэри. — Приезжай! Миссис Роудс испечет печенье. Мы немного позанимаемся, а потом в нашем распоряжении будут все телевизионные каналы.

Услышав о домашнем печенье, Айви заколебалась. По выходным жители пансионата обычно заказывали пиццу и жареных цыплят.

— Я бы хотела поесть настоящей домашней еды, — мечтательно протянула Айви.

— Ну, так в чем дело? На ужин у нас картофельное пюре, бифштекс и салат. Я скажу миссис Роудс, что у нас гости. Она испечет специально для тебя вишневый пирог.

Пирог решил дело.

— Договорились. Я позвоню тебе, как только доеду до города на автобусе и поймаю такси.

— Может, мне стоит прислать за тобой машину?

— Нет. Такси в городе стоит недорого. Я не нищая, — с достоинством произнесла Айви, стараясь не думать о том, что такси съест все ее деньги, отложенные на обед на следующую неделю.

— Ну, хорошо, мисс Независимость. Я скажу Джеку, чтобы он открыл тебе ворота.

Это сразу напомнило Айви о разнице в их социальном положении. Мэри жила на ранчо, в огромном кирпичном доме, к которому от витых, открывающихся с помощью дистанционного пульта ворот, вела двухмильная подъездная аллея. По ночам территорию вокруг дома охраняли два добермана. Кроме Джека и собак, на ранчо были еще люди, в прошлом военные, которых отбирал лично Стюарт, поскольку в доме была бесценная антикварная коллекция. Кроме того, не следовало забывать о четырех племенных быках, которых можно было считать золотыми, так как они использовались для улучшения породы заводчиками во всем мире.

— Мне стоит надеть бронежилет или Чейси меня вспомнит?

Чейси Маклиод был начальником службы безопасности, которого переманил к себе Стюарт из одной крупной фирмы для охраны дома и ранчо площадью двадцать тысяч акров — небольшой части раскинувшихся на территории трех штатов владений Мэри и Стюарта. Помимо земли они владели производственно-инвестиционной компанией, занимающейся земледелием и животноводством.

Перейти на страницу:

Похожие книги