Читаем Зимние убийцы полностью

— А он настырный, этот парень, — заметил другой.

Какая проницательность…

Следующий визитер заявился уже под вечер. И не просто заявился — подкатил на роскошном дино. Пижонская машина остановилась возле самого крыльца, и из неё выбрался низкорослый фрог в длинном пальто и шляпе. Физиономия этого типа показалась мне на редкость безобразной… И чем-то неуловимо знакомой. Вслед за ним показались ещё трое, судя по внешности — достаточно крутые парни. Очень любопытно… Неужели я привлек внимание какого-то гангстера?

— Внимание! Будьте начеку! — бросил я ребятам Эддоро, и тотчас задребезжал колокольчик. Я пошел открывать, впервые пожалев, что не завел себе дверную цепочку — впрочем, чтобы вышибить мою дверь, достаточно было пару раз хорошенько садануть плечом. Местных строителей не слишком заботила прочность.

— Это вы продаёте вещицу? — осведомился посетитель, обшаривая цепкими глазками пространство за моей спиной. — Я покупатель.

Первое впечатление оказалось верным — мой гость и впрямь обладал на редкость неприятной внешностью. Вроде бы, ничего особенного — обычный для всех фрогов рисунок пигментных пятен, хрящеватые уши, большой рот — но всё вместе смотрелось удивительно мерзко. Вдобавок, у него была скверная манера подходить вплотную к собеседнику. Не люблю, когда вторгаются в моё личное пространство…

— Что ж, замечательно. Но для начала неплохо бы представиться.

— Мы можем войти? — Не дожидаясь ответа, он сделал движение вперед, так что мы едва не столкнулись. Я не двинулся с места.

— Вы — да. Но вашим товарищам придется подождать за дверью. — Бандитские морды этой троицы не внушали мне доверия.

Пришедший ухмыльнулся.

— Они грозно выглядят, но и мухи не обидят! Но если настаиваете… — он негромко бросил через плечо: — Ждите здесь.

— Так с кем имею честь? — спросил я, закрывая дверь.

— Меня зовут Даго, Даго Хеллисентис, — небрежно ответил он. — Вы могли обо мне слышать.

Тут я, наконец, понял, почему этот тип казался мне знакомым. Даго Хеллисентис был миллионером и скандальным типом. Тёмная лошадка. Мы никогда не встречались, но я видел его фото в газетах. Эксцентричность этого фрога переходила всякие границы; я слыхал, что его хотели объявить сумасшедшим и упечь в психушку — но с богатеями такой фокус провернуть непросто. Он, без сомнения, имел связи с криминальным миром Амфитриты: с ворами и скупщиками краденого, возможно даже, с фрогской мафией — но всегда выходил сухим из воды.

Я быстро прикинул, не может ли он быть убийцей. Да, такая вероятность существовала: репутация у этого типа более чем сомнительная. В то же время, он пришел ко мне, как честный покупатель, а не вломился, потрясая мачете; я не мог его ни в чем обвинить. Даго меж тем оценивающе рассматривал обстановку.

— Забавно, — обронил он. — Как правило, я всегда могу определить, с кем имею дело. Но в вашем случае…

— Потому что я человек, а не фрог?

— Э, бросьте, — отмахнулся он. — Конечно, вы принадлежите к иной расе, но… Знаете, что больше всего поразило меня, когда я изучал вашу культуру? Не отличия, нет. Сходство. Между вами и мной больше общего, чем между мной и голодранцем откуда-нибудь из Ирокко — несмотря на то, что мы с ним одного вида. Физиология не столь важна, как психология.

— Пожалуй, вы правы…

— Это он? — перебил меня гость, кивнув в направлении стола. Там, завернутый в кусок брезента, лежал посох. — Можно взглянуть?

Не дожидаясь ответа, он сдернул ткань и взял орудие Шу в руки. Готов поклясться, глаза его полыхнули вожделением. Длинные пятнистые пальцы поглаживали старое дерево. Я, будто невзначай, шагнул поближе: вдруг парень надумает проломить мне череп? У этих психов подчас такой импульсивный характер…

— И сколько вы за него хотите?

Я подобрался.

— К сожалению, не могу вам его продать.

Против ожиданий, он не возмутился, наоборот — соизволил, наконец, обратить свой взор на меня. На гнусной физиономии проступила лёгкая ухмылка — очевидно, он решил, что я сейчас буду торговаться.

— Не расслышал, как вас зовут…

— Эдуар. Можно просто Эд. Дело в том, что эта вещь уже продана. Вы немного опоздали, мистер Хеллисентис.

— Всегда можно заключить более выгодную сделку. Я дам вам за него сотню трито.

Если Даго рассчитывал ошарашить меня своей щедростью, то его ждало горькое разочарование.

— Во-первых, я всегда держу данное слово…

Его ухмылка сделалась шире.

— …А во-вторых, эта вещь уже продана, — тут я выдержал крохотную паузу. — За десять тысяч.

Он прищурился.

— Вот как? И кто же даёт такую цену?

— Некий коллекционер. Боюсь, что не могу назвать вам его имени. Это конфиденциальная информация.

Он испытующе поглядел на меня.

— А знаете, Монтескрипт, я вам не верю. Здесь что-то другое…

Так. Оказывается, он прекрасно знал, к кому идёт. Ну, и зачем тогда эта комедия? Хорошо, что мне не взбрело в голову назваться вымышленным именем. Терпеть не могу чувствовать себя дураком.

— Если вы и впрямь слышали обо мне, то знаете — я всегда добиваюсь своего. Всегда. Почему бы вам не пойти мне навстречу? Так мы оба избежим многих проблем…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература