Первою была мысль: издевательство или розыгрыш?! Второю: мы, все литобъединение, уже сошли с ума или сходим?! Третья мысль явилась как защитная: ничего не принимай всерьез - только как информацию, только как информацию... В голове заело, как иголку на заезженной пластинке. Не знаю, чем лично для меня закончилось бы осмысление предложенного названия и лозунга, если бы не вмешательство зала.
Вначале зал негодующе загудел, потом разразился злобно-ехидными репликами с мест: "Это что - натурпродукт?! Давай еще предложи оброк квашеной капустой или солеными огурцами! Ишь, умник - "Книга книг", а сам какую материю подсовывает?! Художник и ханыга-сквалыга - это одно и то же, вот что пусть запишет в своей голове!.. Предлагаю "Книгу книг" и заводского художника исключить из литкружка!.."
- То-ва-ри-щи! - вмешался я, постучав по графину. - Не забывайте, что писатели всегда были гуманистами. Название "Книга книг" очень ответственное, но оно войдет в конкурс на общих основаниях, еще будет время отклонить его при обсуждении. А исключать товарища за предложение натурпродукта нехорошо. Ну предложил человек из благих намерений сапоги всмятку, ну и что, с кем не бывает?
Особенно хорошо подействовали на зал "сапоги всмятку", они были восприняты как адекватная мера, на корню зарубившая и "натурпродукт", и "Книгу книг".
Другое дело - название "Ванька - встань-ка!", которое я записал так, как если бы записывал название знаменитой игрушки, то есть через дефис. Увы, я не понял основного замысла, а уловил лишь тонкий намек, потому что, как объяснил автор:
- Главное в этом названии - нас, как Ванек, редакторы не пускают, валят с ног, гнобят, а мы своими нестандартными произведениями как бы тычками вбок: Ванька, вставай! Нечего разлеживаться - опять гнобят!
По одобрительному гулу собрания, по которому я настраивался, как по камертону, понял, что разъяснение понравилось моим литераторам и "Ванька встань-ка!" при обсуждении наверняка войдет в десятку лучших названий. То же самое произошло и с названием "По Сеньке - шапка".
- Всякий, кто возьмет книгу, подумает: что-то плохое в ней, недостойное. По Сеньке в кавычках подумает, от пословицы прикинет, но для нас-то это хорошо, на плохое большинство людей азартней клюет. Зато потом, когда прочитает книгу, скажет: "О, вот оно в чем дело, шапка-то на Сеньке не простая, а из драгметалла, вся в изумрудах. Да и сам Сенька каков?! Ему палец в рот не клади... Да-а, по-умному, мозговито все здесь представлено".
- Что-то вроде... "По Сенеке - шапка", - подсказал я.
Автор одернул меня:
- Еще раз повторяю для всех глухих, - обидчиво повысив голос, сказал он. - По Сеньке, по Сеньке - шапка!
Разъяснение было принято безоговорочно, единственное - внесли корректив: книга хотя и одна, авторов-то много, неувязка получится. Решили, что точнее было бы назвать ее во множественном числе - "По Сенькам - шапки". Но тут, наученный непониманием и стычкой по "неземным звездам", заартачился я, отказался исправлять название.
- Авторство - святое дело! - сказал я, подняв вверх указательный палец.
Не знаю, чем объяснить, но с удивительной быстротой я перенимал и усваивал не только лексику, но и глубокомысленные жесты своих подопечных.
- Авторство есть интеллектуальная собственность, которая во всех цивилизованных странах охраняется законом как патентованное изобретение. Только автор, только он имеет право на корректировку своего детища, в данном случае - оригинального названия, - строго сказал я.
После моих слов автор вначале застеснялся, а потом возгордился так, что литобъединенцам пришлось немало поусердствовать, чтобы он согласился откорректировать название. Наконец из зала крикнули, что уломали собственника, что он согласен, пусть будет "По Сенькам - шапки". Я сделал вид, что не поверил услышанному. Тогда поднялся сам автор и, конфузясь и извиняясь, подтвердил, что можно записать во множественном числе, потому что его уже обзывают "проклятым частным собственником" и угрожают, мол, ему нечего делать в коллективной книге.
- Ну что ж, по-своему они правы, - заключил я и объявил, что записал "По Сенькам - шапки".
В ответ в партере радостно загомонили, кое-где даже раздались победные аплодисменты.
В общем, заседание литобъединения проходило настолько живо, что никто, в том числе и я, не замечал времени. Полный контакт зала и президиума не нарушался, даже когда мои помощники, орудующие в партере, вынужденно отвлекали меня: поднимались на сцену с раздутыми от денег карманами и отдавали выручку, что называется, из кармана в карман.