Он маг, тут же поняла я. И сразу догадалась, какие возможности скрывает этот мужчина. Когда из его ладони полилось серебристое свечение и опустившись на лоб джарганца, потекло будто вода по лицу последнего, я на миг закрыла глаза надеясь, что охотник не солгал.
- Теперь ваша очередь, целитель Туманова, - произнес главнокомандующий и я с неохотой подняла руку и взяла контроль над телом охотника в свои руки.
- Он не должен потерять сознание, пока я с ним не закончу, - сказал мне старший по званию.
Я кивнула, хотя на душе скреблись кошки.
Воронцов даже глаза не прикрыл используя силу. Он стоял и пристально смотрел, как во взоре джарганца рождается страх, а затем усилил влияние магии и приказал:
- Говори.
Вряд ли пленник понял чужой язык, но на него повлияла магия, а магия, как известно, не знает языков. Она или есть, или ее нет.
Тело бедолаги выгнулось дугой. Глупец попробовал сопротивляться влиянию Воронцова. Я же стиснула зубы и едва удерживалась, чтобы не вмешаться, чтобы не попросить командующего прекратить мучения охотника. Но тут он сломался и заговорил так быстро, что Горан едва успевал переводить. Но с каждым словом, слетавшим с губ Джурича, мне становилось все легче и легче, потому что магия Воронцова доказала одно – бедняга, подвергшийся влиянию силы мага, действительно был простым охотником, а не подосланным лазутчиком Джаргана.
- Всё, - сказал резко Горан, когда джарганец перестал говорить и просто закричал. Ему было больно, а командующий будто бы и не желал останавливаться.
- Он простой охотник, Юрий, - сделал попытку Джурич, - хватит!
- Он лжет. Я это чувствую, - прорычал Воронцов в ответ. Я моргнула, глядя, как свечение стало ползти дальше и уже опустилось на шею, потянувшись прозрачными нитями света к плечам бедного пленника.
- Юрий, прекрати, - удивил меня горец. – Этот человек не лжет.
Во взоре у Воронцова проскользнуло нечто безумное. Я качнулась вперед, решив вмешаться. Шевельнула пальцами, уже понимая, что нарушаю приказ. Ну и пусть. Мне все равно. В конце концов, если я провалю эту практику, то жизнь на ней не закончится! В конце концов, это моя работа, спасать людей, пусть даже от командующего.
Джарганец потерял сознание в тот миг, когда Горан Джурич разорвал магию Воронцова. Я даже не успела увидеть, как. Просто в один миг командующий отшатнулся назад и свечение исчезло, а тело пленника обмякло на кровати.
- Целитель Туманова, осмотрите охотника, - велел спокойно Джурич.
Я кивнула и выполнила его приказ почти с радостью. Скользнула быстро взглядом по Воронцову, затем взор отчего-то зацепил напряженное лицо Марка, стоявшего у дверей. Вознесенский выглядел немного взволнованным. Возможно, ему тоже, как и мне, не понравились методы главнокомандующего, но маг промолчал, помня свое место и долг.
Склонившись к пленнику, скользнула ладонями над его телом, проверяя все ли хорошо. Джарганец спал и я, облегченно вздохнув, поднялась на ноги.
- Все в порядке, - сказала, не зная к кому толком обращаться, то ли к командующему, то ли к его правой руке.
- Туманова, вы можете идти, - произнес Воронцов и махнул рукой Горану, подзывая его к себе.
Я приложила ладонь к груди и вышла из камеры. Дорогу назад нашла без проблем. Шла быстро, чувствуя, как в груди бешено бьется сердце. Вот верхний зал, вот лестница. Поднялась довольно быстро, свернув на своем этаже. Миновала коридор и, остановившись перед своей дверью, решительно толкнула ее и вошла в спальню, запоздало подумав о том, что госпожа Лира и Катя уже наверняка спят.
Ошиблась. Не спали обе.
Старшая целительница лежала поверх одеяла и читала, а Катерина просто таращилась в потолок и, по всей видимости, ждала одну меня. Стоило мне переступить порог и закрыть за собой дверь, как Катерина подскочила на кровати, а госпожа Лира сначала перевела взгляд от книги, а затем отложила ее и села на постели.
- Чего не спишь? – спросила Катю. Обратиться подобным образом к госпоже Дельмар я, конечно же, не могла, хотя мне было интересно, почему обе женщины не спят.
- Тебя ждала, - пожав плечами, ответила Золотова.
Я подошла к своей кровати и принялась раздеваться, радуясь теплу, царившему в помещении.
Госпожа Лира встала с кровати и, направившись к камину, подбросила огню угощения, а затем повернулась ко мне и спросила:
- Как все прошло?
Я посмотрела на нее расстегивая пуговицы на мундире.
- Наверное, я не справилась, - ответила честно. – Я не была готова к тому, что на моих глазах будут мучить человека.
Дельмар задумчиво опустила глаза.
- Скорее всего, я провалю практику, - продолжив, выдавила улыбку.
- Глупости, - Лира бросила еще одно полено в огнь и поднялась, распрямив спину и отряхнув колени.
- Я почти отказалась следовать указаниям командующего Воронцова, - призналась я тихо и скинув мундир, повесила его на спинку кровати, развернувшись лицом к госпоже Лире.
Женщина отчего-то не разозлилась. Ее губы тронула улыбка и она произнесла: