Читаем Злая мачеха против! полностью

Не знаю, рефлексирую ли я собственное состояние, но впервые мне чуточку жалко девчушку. По крайней мере, все это — не ее вина.

— Если они так сказали, значит так и есть, — говорю я как можно спокойнее, — Не бери в голову таких мелочей.

Да. Именно так. "Не бери в голову мелочей" — всегда говорила я собственным дочерям. Для "мелочей" и их решения есть я. Мачеха или маменька — не важно. Я прошла через многое, разберусь и с этим.

Когда я захожу на черную кухню, чтобы приготовить завтрак, то натыкаюсь там на Соммерса собственной персоной. Учитель варит кофе, попутно прикладывая кусок мяса из ледника к шишке на своей голове.

— Доброе утро, госпожа графиня, — обращается он о мне, едва завидев, — Я долго думал и решил, что после всего произошедшего между нами прошлой ночью мы должны перейти на ты.

— И что же такого, по вашему мнению произошло? — с изумлением спрашиваю я.

Учитель хитро улыбается.

— Как минимум, я спас вас от бандитов.

— А если это я, кто спасла вас?

— Тогда мы тем более обязаны стать друзьями. Я-Юджин.

Ого! Учитель подбивает клинья. Интересно зачем это ему? Он прекрасно знает, что денег у меня нет. А муж все еще есть. Неужто решил устроить интрижку? Это удавалось немногим. У последнего такого нахала сгорело поместье… Не знаю правда, есть ли что сжигать у учителя… Впрочем, немного подумав я решаю, что в моем положении будет весьма полезен человек с качествами Юджина. А именно простолюдин, вхожий в народ. Возможно через него я смогу провернуть дела, недоступные мне самой как графине Соцкой. Поэтому я улыбаюсь и протягиваю руку учителю:

— Эстэлла для друзей.

В ответ учитель лишь смеется.

— Только не пытайся быть со мной милой. Не думай, что у тебя плохо выходит, и все же…Мне ты больше нравишься самой собой.

— Коли так, то я попрошу тебя убрался немедля с моей кухни. Я голодна, и впереди еще слишком много дел.

— Да, я согласен что для семейного завтрака с детьми еще рано, — серьезно соглашается Юджин, — К тому же, через час у меня урок в сельской школе.

— Разве от города до поместья не два часа ходьбы? — спрашиваю я, уже заранее зная ответ.

— Нет. Всего сорок минут. Вчера я специально водил тебя лесами, чтобы познакомится поближе.

Я раздумываю над тем, чтобы огреть Юджина сковородкой, но тот уже скрывается с кухни, прихватив с собой огромное алое яблоко.

Однако через пару минут он снова появляется в дверях.

— Эстэлла-очень красивое имя, — говорит Юджин, — До встречи, Эстэлла.

<p>Городская принцесса</p>

Громким стуком по кастрюле, я созываю на завтрак домочадцев. Как я и ожидала-приходят только Арнольд и Амелия. Больше никого в доме не осталось. Это печально, учитывая то, что Хилсноу-большое поместье. С другой же стороны, меньше ртов…

Я разливаю какао, раскладываю по тарелкам кашу с тыквой. Дети не спрашивают, почему мы сегодня завтракаем на черной кухне. Слава луне, у Амелии хватает мозгов самой понять причину, а Арнольд, похоже, слишком утомлен вчерашней работой, чтобы говорить. Однако мальчишка недоверчиво тычет ложкой в кашу и косит на меня недобрым взглядом.

— Желай я тебя отравить, уже было бы сделано, — подсказываю я.

Амелия хихикает, а ее брат все же начинает есть.

После завтрака я приступаю к исполнению плана на день.

В конюшне остался всего один конь-тот, на котором приехал Арнольд. Сыночек, конечно, пытается возражать против того, чтобы я брала его Зубра, но напоминание об украденном мною письме быстро приводит его в себя.

— И Арнольд, — говорю я пасынку, отъезжая от Хилсноу на его коне, — К моему приезду намой полы, начисть кастрюли и отвари говяжий бульон.

Арнольд показывает мне в след неприличный жест. Слабак.

Золушка успевала сделать за день в три раза больше, чем я попросила его сейчас, и у нее оставалось время плести против меня хитроумные интриги со своей крылатой крестной.

Столица встречает меня шумом, грязью и сильным дождем. Так что, войдя в банк, я меньше всего напоминаю утонченную графиню Соцкую, а больше похожа на нищенку, нашедшую на помойке яркие лохмотья. Поэтому клерк заставляет меня выждать целый час перед тем, как принять. Когда же мы с ним входим в банковскую ячейку мужа, то я нахожу там то, что и ожидала: пыль и паутину. И все же: кое-что у меня еще есть…

На финансовой консультации я предлагаю оценить мое колье, подаренное мужем в день прощального бала. И да)цена его баснословна. Только вот оказывается, что взято оно в прокат у того же банка, и я еще и денег должна за это чудо.

Счет за колье ложится в стопку к остальным счетам, а я получаю-таки финансовую консультацию по поводу того, кому и как лучше уплачивать долги в первую очередь.

Из банка я выхожу с меньшим, чем вошла.

Вечер в столице полон огней. Рестораны. Кафе. Театры. Яркая жизнь бомонда манит, призывая меня. А может к черту все? Сменю имя. Сбегу с бродячим театром, как малышка Жоржетта. Мне всего тридцать восемь лет. И еще можно чуточку помечать.

Перейти на страницу:

Все книги серии (не)сказки

Похожие книги