Читаем Злая шутка (СИ) полностью

— Откуда тогда кровь? — не понимал он.

— На мне все, как на собаке, заживает. — отмахнулся я. — Пере… — я запнулся.

— Что?

— Ничего.

"Переоденься, а то заболеешь" — я хотел сказать именно это. Но, мне ведь должно быть все равно. Меня не должна интересовать его судьба. Какого дьявола я неосознанно его защищаю? Мне это ой как не нравится. Не к добру эти изменения. И опять ко мне пришло проклятое смятение, от того что разобраться не могу.

Рано утром, пока Варим ещё спал, я ел яблоко. Оно мне напоминало Закрима. Быть может поэтому я и выбрал именно этот фрукт. Взяв второй, надкусил, но передумал его есть. На нем так и остался укус зубов, но яблоко оставалось целым. Просто теперь на нем красовался укус моих зубов.

К чему я это? Когда Варим проснулся, и решил съесть один из фруктов, он замер, схватив это самое яблоко. Не сразу я понял, что именно и почему он его так пристально осматривает. Но, потом…

Он ведь не мог запомнить отпечаток моих зубов на своём плече? Если только не рассматривал его каждую удобную минуту.

— Кто приносил фрукты? — спросил он.

— А что?

— Ты видел или нет?

— Нет.

И ведь не соврал. Варим взгрустнул, потом ещё полчаса рассматривал яблоко, и наконец съел. Он меня удивляет. Это же надо, узнать укус.

Наконец-то мы достигли наших берегов, и наслаждались лучами солнца. Рувад хотел задержаться, чтобы погостить у нас, но Роланд настоятельно советовал сначала все доложить отцу. Выбора у рыжего не было, и он покинул нас. Жаль не в последний путь.

Варим грустил всю дорогу до имения, и видеть его таким было тоскливо. И тогда я решил пошутить над ним. Утром оставил, на прикроватном столике, яблоко с укусом. Видеть его лицо дорогого стоило. Он только что понял, что с ним был не Рувад. Но, и меня он в расчёт не брал.

Это удивление и растерянность делали его таким милым… Каким? Каким, блять? Я сошёл с ума. Варим мою раздраженность принял на свой счёт, и быстро укусил яблоко. Видимо, чтобы я сам укус не увидел. Следующие дни он был задумчив, и я заметил как он у краткой рассматривает слуг. Причём тех, кто были с нами в плавании. Мыслит правильно, радует что он не идиот.

Я продолжал подсовывать надкушенные фрукты, уже не ограничиваясь яблоками. И как-то, незаметно для себя, обнаружил себя с букетом цветов в руках. Я стоял в комнате и думал, какого хрена я творю. Я собирался подарить цветы парню. Это край.

Варим вошёл именно в этот момент, и я бросил цветы на пол, начиная топтать. Он же, опять, подумал что эти цветы ему от тайного кавалера. Бросился в слезы, и закрылся в ванной.

Я бы мог сказать, что не понимаю что со мной происходит, но это было не так. Это была бы очередная ложь самому себе. Мне было плохо от того, что я прекрасно понимал свое состояние. Я хотел Варима, хотел до ломоты в костях. Тогда, когда я видел его с Рувадом, мне хотелось вырвать глотку этому рыжему. И не настолько я идиот, чтобы не понять, что мною управляла ревность. Ревность и похоть, ядерный набор! И после осознания этой мысли, я испугался. Я ведь не один из них. Я не должен, ведь это неправильно. Я не такой…

И после этого включился режим отрицания, и я отмахивался от всего. Я пытался внушить себе, что все надумал и этот бзик из-за душевного и физического одиночества. Я пытался убедить себя в этом, и присутствие Варима рядом только мешало. Я вдруг понял, что он должен исчезнуть, и тогда проблема рассосётся сама собой.

Решение принято. Стало легче? Нет. Все так же паршиво, но иллюзия правильности воздвигнута.

***

— Я не хочу уезжать! — закричал Варим, вбегая в комнату.

— Ты уедешь на некоторое время. В том городе, кстати, Закрим живёт. Поэтому, скучно тебе не будет.

— Закрим твой любовник, а мне он никто.

— Закрим мой друг, не нужно озвучивать свои домыслы.

— Я тебе не верю.

— Доказывать я ничего не собираюсь. Собирай вещи, иначе, поедешь налегке.

— Прошу… Не заставляй меня уезжать. — с мольбой проронил он.

— Карета подана, ждут только тебя.

— Молю…

— Ты здесь не нужен.

— Я знаю, что не нужен тебе. Но, я прошу не выгонять меня. Я не буду попадаться тебе на глаза.

— Уезжай. — повысил я голос, — Живо!

Он смотрел на меня глазами, полными слез, и губы его дрожали. Я вышел, чтобы не видеть как он плачет. Мне было трудно находиться рядом с ним в последнее время.

<p>Глава 11</p>

=======

Глава 11

=======

Надежды… Синоним им обман, потому как они никогда не оправдывают ожиданий.

Я надеялся… Потом молил богов, в которых вдруг поверил… Но желание не угасало. Я не был влюблен, нет. Я просто его хотел. Именно его.

Перейти на страницу:

Похожие книги