Читаем Златообильные Микены полностью

ТабличкиСосуды
Крит
Кносс33692
Хания и окрестности16
Материковая Греция
Пилос11121
Микены7311
Тиринф643
Элевсин1
Фивы4368
Орхомен1
Кревсида1
Итого4603 +144 = 4747
68 Приведенные цифровые данные составлены на основе различных изданий текстов линейного письма.

Из приведенных данных явствует, что наибольшее количество документов найдено в Кноссе, но при этом таблички из Пил оса менее фрагментарны и в большинстве случаев более пространны. Именно они дают нам большую часть информации. Почти все тексты были опубликованы в специальных изданиях, а последние находки появились на страницах научных журналов.61 В настоящее время существуют даже специальные словари микенской лексики, но до сих пор отсутствует подробная описательная грамматика микенского диалекта греческого языка, которая соответствовала бы современному состоянию исследований в области языкознания.62

Надписи на сосудах имеют свои особенности. Они прорисованы (ни в коем случае не прочерчены) по керамике и при этом как до, так и после обжига. Во втором случае речь идет о записях случайного характера, передающих, как правило, имя владельца.

Надписями на сосудах в собственном смысле этого слова следует считать только те, текст которых был прорисован по поверхности сосуда до его обжига и при этом только в том случае, когда надпись состоит по крайней мере из трех следующих друг за другом знаков. В большинстве случаев такие надписи состоят лишь из одного слова, чаще всего имени собственного. Более пространные тексты встречаются только в порядке исключения. Это касается прежде всего сосудов, найденных среди развалин дворца в Фивах. Текст фиванских сосудов обычно состоит из трех слов: мужского имени, названия местности (или же пояснительного существительного, обозначающего принадлежность сосуда, например слово «владельца») и мужского имени в родительном падеже. При этом частое упоминание на фиванских сосудах топонимов, известных только на Крите, свидетельствует о том, что речь могла идти о предметах, завезенных с Крита.63Очевидно, критские топонимы должны были указывать на оригинальное происхождение привезенного товара (оливкового масла, вина и т. п.), поскольку сосуд был, в сущности, всего лишь тарой. В конце концов и современный покупатель отдает предпочтение импортному вину с оригинальной этикеткой перед таким же вином, но поступающим в магазин с внутреннего рынка.

При анализе текстов табличек следует помнить и о цели их составления.64 Они должны были фиксировать прежде всего количественные данные хозяйственного характера. Поэтому особую значимость на всех табличках имеют числа. Итоговые части текстов дают всего лишь краткую и стереотипную характеристику предметов и статей, к которым относятся эти числовые обозначения. Поскольку они повторялись в записях из года в год, несовершенство письменности не могло являться препятствием для их понимания. Что касается содержания, то большинство табличек состоит из двух частей: более или менее краткой словесной фиксации основного факта, т. е. хорошо запоминающейся части текста, и следующей за ней регистрации количественных данных, изменявшихся от случая к случаю и из года в год и, естественно, не сохранявшихся в памяти.

Таблички изготовляли из сырой глины, затем их выравнивали и по еще влажной плоской поверхности острым резцом (возможно, колючкой какого-либо растения) наносили письменные знаки, а затем сушили на солнце. Пока табличка еще не высохла полностью, можно было вносить необходимые исправления или дополнения. На следующий день поверхность становилась уже настолько твердой, что дальнейшая правка была невозможна. Специальному обжигу, как это было принято на Ближнем Востоке, таблички не подвергались, но, поскольку дворцы, в которых были найдены таблички, погибли в результате пожара во время вражеского нашествия, до нашего времени эти таблички дошли в обожженном виде. Для нас это обстоятельство явилось исключительной удачей, ибо в противном случае они попросту вскоре рассыпались бы в прах.

Перейти на страницу:

Все книги серии По следам исчезнувших культур Востока

Похожие книги