Читаем Златорогий череп полностью

– На первый взгляд все точно. Вы прекрасный сыщик, г-н Мармеладов. Однако в этой игре я всегда буду опережать вас, причем не на один, а сразу на на несколько ходов. Смиритесь с этим. Чем вам поможет карта? Отошлете ее полиции? Допустим. Мы оба знаем, что эти идиоты сделают дальше. Выставят кордоны, нагонят сотни городовых. Но ведь в этой толпе мне будет проще затеряться. Всего-то надо раздобыть черный мундир и дрянные сапоги, чтобы не выделяться на фоне остальных. Нет, нет, ваша борьба бесполезна. Несмотря на все ловушки, – примитивные или хитроумные, – я довершу обряд. Это неизбежно! А те, кто встанет у меня на пути – умрут.

Мармеладова охватило неприятное волнение. Точно такое возникало в ночь перед экзаменом. Предчувствие плохой оценки. Вроде и вызубрил все билеты наизусть, но не покидает ощущение, что в нужный момент забудешь самое важное. Где же Митя? Почему опаздывает? Может он услышал голоса и на цыпочках отошел от двери, чтобы привести подмогу? Хорошо бы так.

– Теперь что касается нашего уговора, – Ираклий выпрямился, упираясь татуированной лысиной в притолоку. – Помните мое письмо? Возможно вы не поверили или не приняли предостережение всерьез. Или просто решили уже тогда, что готовы поставить на кон свою жизнь против моей. Но согласитесь ли вы, чтобы на ваших глазах умирали близкие люди?

Сыщик помрачнел.

– Вы хотите свести счеты за смерть прадеда, как я понимаю. Но в том нет моей вины…

– Ничего вы не понимаете! – закричал Сабельянов, но тут же снова взял себя в руки и повторил с презрительной усмешкой. – Не понимаете. Никогда не поймете. Последние годы Вахтанг страдал от невыносимой боли и та случайная пуля стала для него благом. Он исполнил предначертанное давным давно – воспитал меня достойным продолжателем рода Цобелиани. Пришла моя очередь. Я должен исполнить свое предназначение.

– А я – свое! – Мармеладов встал из-за стола. – Не знаю, что там у кого на роду написано, но я вас остановлю.

– Тогда вот, извольте, головоломка, – говорят, вы такие обожаете… Что выбрать? Спасение совершенно незнакомого человека, который будет принесен в жертву нынче ночью или, – душегуб выпростал левую руку из-под накидки и бросил на стол холщовый пакет, вроде тех, в которых отправляют ценные бандероли, – спасение Дмитрия Федоровича Миусова, вашего верного товарища в сыскных делах? Так вы, помнится, его рекомендовали?

Мармеладов рухнул обратно в кресло. Негнущимися пальцами теребил он туго затянутые узлы, забывая дышать и молиться, но вот наконец развязал бечевку и вытряхнул из пакета фуражку почтмейстера с золотым околышем, измазанную кровью. Медленно втянул носом воздух, чтобы успокоиться.

– Что с ним?

– Приятель ваш серьезно ранен, не стану скрывать – он при смерти. Хотя его еще можно спасти, если немедленно поспешить в почтовую контору. Но раз вы считаете своим предназначением не дать мне совершить ритуальное убийство на Таганке… Слушайте, г-н Мармеладов, а поедемте вместе? Мой экипаж у подъезда.

Сыщик потянулся к цилиндру, словно соглашаясь на щедрое предложение. Хотя в голове его бешено-ревущим водопадом обрывались мысли. Где Митя? Что с ним? Верить ли Ираклию? Фуражка-то стандартная, мог любую кровью вымазать, чтобы обмануть и отвлечь. Но если сейчас пристрелить гада, то на его коляске до митиной конторы всего пара минут езды…

– Нет, не трогайте шляпу! – в правой руке убийца сжимал револьвер. – Подозреваю, что там у вас спрятано оружие. Возьмите его за ствол и швырните под диван. Вот так, чудесно… И трость, пожалуйста, отбросьте подальше. Бросайте, говорю! Иначе придется вас застрелить и я так и не узнаю ответа на свою головоломку… Итак, что же вы выбираете?

– Помилуйте, да есть ли выбор? – сыщик старался говорить спокойно, но глаза его пылали гневом. – Безусловно, я сделаю все, чтобы спасти незнакомца, которого вы наметили в жертву. Но жизнь друга мне во сто крат дороже. Поэтому садитесь в свой экипаж и убирайтесь к дьяволу.

Сабельянов недоверчиво хмыкнул.

– Так просто? Но я, кажется понимаю, чем продиктовано ваше решение. Впереди еще пять убийств, а значит еще пять шансов меня изловить, в то время как у доблестного почтмейстере шанс один…

– Вы с ума сошли, Ираклий! – воскликнул сыщик, вновь вскакивая на ноги. – Впрочем, чему я удивляюсь, это случилось уже давно. Неужели и вправду думаете, что я цинично взвешиваю шансы, решая эту проблему при помощи математики?! Отойдите от двери, иначе я высажу ее вместе с вами и даже пули меня не остановят. Прочь!

Сабельянов попятился, но пистолет в его руке не дрогнул. Равно как и голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики