— Ладно, действуй. Я понимаю, зачем ты это делаешь и одобряю твою решительность. Мы не имеем право потерять Лею в такой момент. Иначе все наши планы коту под хвост, а времени начинать всё с начала у нас нет. Слишком многое поставлено на карту, учитывая… последние события.
— Что с Софией? — нерешительно поинтересовался Маркус. Он помнил их разговор и понимал, что излишняя навязчивость в этом вопросе может сильно ранить Себастьяна.
— Она в безопасном месте. И вернётся только тогда, когда всё уже будет кончено. Мне просто не хватило времени убедить её в верности наших решений. Ты знаешь, кого они подослали, чтобы сломить Софию?
— Кого?
— Её брата. Этот гадёныш ловко всё провернул. А теперь скрылся. Мои люди занимаются его поисками. И люди Лазаря присоединились к этой операции. Мы должны взять его под контроль прежде, чем он расскажет охотникам о Софии.
— Я не понимаю, — нахмурился Маркус. — Ты о чём?
— Его спрятала София, не охотники. И спрятала достаточно хорошо, раз мы не смогли найти его в Риме. Она удивительная девушка, — Себастьян горько улыбнулся. — Не могу поверить, что так просто потерял её.
— Вы связаны. Она никогда не будет потеряна для тебя, — в знак поддержки проговорил Маркус, однако он не верил в свои слова.
— Будем надеяться, что нашей связи хватит сил, чтобы удержать её, — с холодной грустью проговорил вампир, обрывая связь.
Себастьян неожиданно понял, что совсем скоро София может оказаться потерянной для него навсегда.
— В дом заходим по двоё. Габриэль и Натан, вы обходите двор и заходите с задней стороны. Лючия и Кэт, на вас — убрать охранников у входа. Повторяю — никаких смертей. Они должны оставаться живыми, пока мы не получим доказательства их вины. Сэт, ты и Клэр идёте с нами, затем будете патрулировать этажи. Бернар, Леонард, Рик — на вас поддержка с верхних этажей. Кот и Хэл — вы в запасе, следите за беглецами. Если кого-то увидите — только не убивайте, — размерено раздавал указания Алистер. — Холли, твоя задача следить за нами. Если что-то пойдёт не так — действуй.
Вампиры собрались на холме, неподалёку от обширного поместья, принадлежащего стае Грега. Среди них была одна ведьма, всегда работающая на Алистера. Маркус задумался: "Что произойдёт с ней, когда проект Сытый войдёт в финальную стадию? Останется ли она рядом с Алистером?"
Сегодняшний вечер был самым удачным для воплощения плана Маркуса. Грег в очередной раз уехал во Францию, его стая собралась здесь для празднования чьего-то дня рождения. Традиция, собравшая их всех вместе — единственный шанс расправиться с ними раз и навсегда. Маркус был абсолютно уверен в их виновности.
— Начали! — холодно приказал Маркус, принимая решение.
Теперь назад дороги не было.
Они действовали чётко по плану. Маркус с главной группой Алистера двинулись к главному входу, их опережали только Лючия и Кэт с простой задачей справиться с охранниками людьми на входе. Стая Грега даже не подозревала о том, что такое возможно. Что на них нападут. Эти оборотни родились в мирное время. Они не знали времён, когда на них охотились, как на дичь. В отличие от вампиров.
Рассредоточившись, Маркус и Алистер тенью пролетели мимо КПП, где без движения сидели охранники, к ним присоединились девушки. Остальные отправились в обход здания.
Это походило на "бродилку" из компьютерных игр. Оборотни были слишком расслаблены, чтобы понимать, что происходит. Их собирали, как игрушек, в холле, где за ними остались следить Лючия и Кэт. Сопротивление попытались оказать только старшие оборотни, включая Мишу, быстро отреагировавшую на происходящее. Она тигрицей взмыла в воздухе, на ходу превращаясь в огромного волка, что говорило о её силе. В возникшей неразберихе, ей удалось мышкой проскользнуть мимо Габриэля и Натана и выскочить во двор. Вслед за ней отправился Бернар. Его талант был схож с талантом Алистера, вот только его жертвы замерзали так, будто бы попали в ледниковый период. До смерти.
Маркус не хотел, чтобы Бернар убил Мишу, поэтому крикнул ему вслед предупреждение, нарвавшись на прищуренный взгляд Алистера.
— Мы не дикие звери, Маркус, — протянул вампир, холодно смотря на Маркуса. — Он знает приказ. И выполнит его.
— Я на это надеюсь, — кивнул Маркус, возвращаясь в холл.
Всё было кончено. Стаю связали крепкими верёвками и усиленным ведьмой гипнозом. У них не было шанса сбежать. Пришло время получить ответы.
— Что вам от нас нужно? — с вызывающе поднятой головой спросил крепкий мужчина в возрасте далеко за пятьдесят.
На висках виднелась аккуратная седина, губы плотно сжаты, широкие плечи и гордая осанка выдавали в нём человека сильного, знающего цену слову. Это был Эрик, заместитель Грега.
— Эрик, сколько лет, сколько зим! — с притворной располагающей улыбкой и раскинутыми в стороны руками к стае подошёл Маркус.
— Что ты творишь, Маркус? Что за фарс? Ты что, не понимаешь, что твои действия ставят твою семью под удар? — Эрик старался сдерживать себя, он говорил спокойно и размерено. Но дикая натура и неожиданность удара всё-таки выдавили из него несколько истинных чувств: