Читаем Зло нарастает полностью

– Не знаю, по крайней мере, она так говорит. И еще она все время повторяет, что ничего не помнит об этом Пигмалионе, хотя, мне кажется, просто не хочет вспоминать. Она ненавидит и его, и себя, и поэтому такая замкнутая. Она и так слегка не в себе, а когда Койот исчез и появилась ты со своим предупреждением…

– У нее в голове все перепуталось?

– Точно. – Нэтч снова посмотрела в шкаф. -, Значит, ты думаешь, что у Мак-Нила нет романа с этой девицей в чулках?

Раджани снова коснулась цепочки на руке.

– Он надел ее под смокинг на вечеринку и достиг там успеха. Он делал все, чтобы произвести впечатление, и ему это кажется удалось.

– Итак, шелковый чулок: вещественное доказательство номер один.

– Мне представляется, правда, что на вечеринке она присутствовала только формально, а потом он решил развлечься. Но после вечеринки он вышел из дома с какой-то вполне определенной целью. – Раджани посмотрела на кресло. – Я бы предположила, что к нему кто-то пришел и попросил выполнить кое-какую работу.

– Опасную?

– Не знаю. – Раджани сняла цепочку. – Об этом вещи мне ничего не говорят.

Нэтч хлопнула себя по лбу:

– Черт, голова у меня с дырой.

– Что такое?

Нэтч пошла обратно в гостиную, и Раджани за ней.

– Мак-Нил ведь эксперт по безопасности?

– Ну да.

Нэтч встала на колени и пошарила рукой под кроватью.

– У него должен быть пистолет. Причем положить он его должен был так, чтобы в случае чего быстро достать и при этом он бы не бросался в глаза, особенно прислуге. За хранение оружия в Японии сажают.

Раджани смотрела, как Нэтч шарит по комнате.

– Тебе уже приходилось делать обыски?

– Девочка, я долгое время жила тем, что находила вещи, которые люди тщательно прятали.

– А мне что делать?

Нэтч в очередной раз пожала плечами, а потом указала на металлический кейс.

– Скорее всего пистолет там. Проверь. Если, кейс заперт, скажи мне.

Раджани поставила кейс на колени, нажала кнопочки, и замок щелкнул. Она аккуратно подняла крышку, а потом снова опустила.

– Ничего нет, кроме кучи бумаг. Что дальше?

Нэтч поднялась.

– Нет? Похоже, ты была права. Мак-Нил отправился по какому-то делу, причем не забыл прихватить пистолет.

А это значит, что он напрашивается на неприятности.

<p>Глава 20</p>

Стоя перед зеркалом, отполированным листом серебра, Койот заклеивал пластырем разбитый нос. Вернувшись из «тисков», он занимался тем, что в основном спал. Иногда, просыпаясь, он обнаруживал, что ему сменили повязки и помыли. Постепенно порез на лице затянулся, а синяки стали рассасываться.

– Ты быстро поправляешься, Куй-кан.

Койот медленно повернулся.

– Да, лама Монг. Когда я смогу продолжить тренировки?

– Как только будешь физически на это способен. – Монах внимательно оглядел его. – Если так дело пойдет и дальше, то через пару дней.

– Физически я способен уже сейчас. Монг, я могу пойти на внутренний дворик и выполнить любое упражнение по вашему выбору.

– В самом деле? – Монг нахмурился. – Но синяки у тебя на лице говорят об обратном.

Койот прижался горячим лбом к прохладной стене.

– Физически я готов, но мне нужны ответы на кое-какие вопросы, Монг, прежде чем мы продолжим. Во первых – и это самое главное, – к чему эти шарады?

– Шарады? – Монг засунул руки в рукава одежды. – Какие шарады?

– Да все эти игры с тренировками в других измерениях. – Койот принялся чистить ногти. – На то, чем я овладел за неделю, твоим гетсулам понадобится лет пять, если не больше. За четыре часа я понял устройство Вселенной – на это люди порой тратят целую жизнь.

– Я всегда ценил твою доблесть, Куй-кан, и уже не раз говорил тебе, что, так как ты пришел к нам из внешнего мира, многое из того, что важно для нас, тебе ни к чему. Мы учим тебя тому, что необходимо.

– Это одна болтовня, Монг. – Койот сжал правую руку в кулак. – На самом деле меня ничему здесь не научили. Вы просто помогли мне освежить в памяти то, что я и так умел. А сами тем временем разглядывали меня, как букашку под микроскопом. Вы изучали меня, Монг, – почему?

Лама разозлился; Койот впервые видел Монга таким.

– Оставь себе свои домыслы. Ты думаешь, что я бы позволил тебе войти в Кангенпо только для того, чтобы позабавиться, изучая тебя?

Койот оттолкнулся от стены и прошелся по комнате.

– Вы учили Кроули и от него узнали обо мне. Вы узнали, что меня обучали у Скрипичника и о том, что я выступил против своего бывшего хозяина. – Он посмотрел на Монга. – Вы испугались, что я – один из шпионов Скрипичника. Вы решили выяснить это, и если ваши подозрения подтвердятся, остановить меня.

– Ми-ма-йин говорил мне, что ты быстро оцениваешь ситуацию.

– Почему вас так это встревожило?

Монг, казалось, смутился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Заговор Тьмы

Похожие книги