Читаем Зло с небес полностью

Хардкасл указал на отводную трубку на столе секретарши. Харли опрометью бросилась туда, проверила, есть ли выключатель на микрофоне (он был), и сняла, трубку. Нажав кнопку на телефонном аппарате, Дебора начала записывать разговор и отслеживать звонившего. Когда она поднесла трубку к уху, Хардкасл спросил:

– Кто это?

– Никаких имен, – ответил звонивший. – Просто слушайте. Боевой штаб Анри Казье находится в трехэтажном особняке по адресу: Коттедж-роуд, Бедминстер, Нью-Джерси. Его охраняют вооруженные до зубов стрелки. Еще несколько часов назад Казье был там, но не знаю, застанете ли вы его. Он замышляет большое дело.

Телефон умолк.

– Проклятье! – Хардкасл повесил трубку. – Кто-то позвонил и сообщил, где Казье, – сказал он Винсенти.

– Опять? Это будет уже тысяча какой-то там звонок.

– На сей раз, похоже, сведения достовернее, чем обычно.

– Передайте это в ФБР, Айэн, и все дела. Давайте, вернемся к...

– Дебора, – позвал Хардкасл, пропуская предложение Винсенти мимо ушей.

– Я узнала номер по определителю, – сказала Харли. Все звонки в правительственные учреждения проходили через определитель номеров, который моментально сообщал, с какого телефона звонят, и сразу же подключал компьютер для записи разговора. Биржа в Манхэттене. Можно узнать адрес через ФБР... Но позвольте мне самой заняться этим звонком, если нет возражений. – Харли улыбнулась. – Возможно, он связан с тем, что я уже когда-то слышала. В службе шерифа допрашивали одного вкладчика с Уолл-стрит, речь шла об авиаремонтной фирме в Мохаве, которая взяла на себя роль посредника при покупке нескольких больших самолетов для фирмы в Монтане, занимающейся тушением лесных пожаров. Вкладчик сказал, что в ходе служебного расследования они обращались в какую-то делопроизводительскую службу на севере Нью-Джерси. И там следствие зашло в тупик.

– Но теперь, возможно, снова выберется на дорогу, – ответил Хардкасл. – Любопытно, почему мы и слыхом не слыхивали об этом расследовании?

– Потому что служба шерифа перепоручила дело ФБР, – отвечала Харли. – Было доложено лично директору Уилкс. – Хардкасл кивнул. – Айэн, если мы отдадим это на откуп Уилкс, дело ляжет в стопку сообщений от сумасшедших. Позвольте мне заняться им. Я сообщу в службу шерифа. Пусть попытаются взять Казье. После всего, что им довелось пережить в Калифорнии, они это заслужили.

Хардкаслу явно стало не по себе.

– Уж и не знаю, Дебора, – сказал он. – Я не прочь помочь шерифам восстановить свое доброе имя, покрытое позором после налета на Чико, но мы ровным счетом ничего не выиграем, если начнем бодаться с Лэйни Уилкс и президентом.

– Вы поручили мне принимать звонки от психопатов и сообщать о них властям, – рассудила Харли. – Вы имели в виду ФБР, но я поняла под словом “власти” службу шерифа. И если на меня накинется министерство юстиции, я это как-нибудь переживу, ух вы мне поверьте.

– Я вам верю, – отвечал Хардкасл. – Ладно, будь по-вашему. Немедленно сообщите о звонке тем властям, которым считаете нужным, мисс Харли.

– Есть, сэр, – с улыбкой ответила она.

– Коль уж я высунул голову из норы, нет смысла прятаться туда опять, Дебора, – сказал Хардкасл.

Он снял трубку телефона на своем столе и позвонил в два места, потом быстро отстукал письмо на бланке консультанта совета национальной безопасности и вручил его Харли. Она пробежала его глазами, улыбка ее с каждым мгновением делалась все шире и радостнее.

– Вы получили от меня неограниченные полномочия на изъятие кое-какой электронной техники, которая может понадобиться “властям” в ходе этой операции. Возьмите в Пентагоне правительственный вертолет. Туда вас доставит вертолет СНБ. Экипажи в центре вооружений в Петаксент-Ривер уже ждут вас.

– Есть, сэр, – сказала Харли. – Разрешите идти? Спасибо, Айэн.

НЬЮ-ЙОРК,

ТОГДА ЖЕ

– Черт, да кому ты звонишь среди ночи? От удивления Тед Фелл едва не слетел кубарем со своего сиденья. Гарольд Лейк прежде никогда не обходил дозором залы и не заглядывал в маленький кабинетик Фелла. До сегодняшнего вечера. Фелл почувствовал, как колотится сердце в груди, и не без труда совладал со своим голосом.

– Господи, Гарольд, чего ты вынюхиваешь?

– Мне нужна сводка по опционному контракту на вклады Исакавы. Через полчаса откроются японские биржи. С кем ты говорил по телефону?

– С Ким, – ответил Фелл. Лейк тотчас вспомнил, что у Фелла есть более или менее постоянная подружка, которую тот время от времени вытаскивает на вечеринки с коктейлями. Должно быть, это она. – Сказал ей, что сегодня не приду домой.

– Ты вроде уже звонил ей, когда мы вернулись из Джерси.

Фелл пожал плечами.

– Ничего, думаю, вреда не будет. Пусть не чувствует себя заброшенной.

Это высказывание прозвучало весьма двусмысленно, и Фелл надеялся, что у Лейка пропадет охота продолжать расспросы в том же духе. Гарольда Лейка никогда не занимала чья-либо личная жизнь, и то, что он задавал такие вопросы теперь, было немного странно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже