Читаем Зло в имени твоем полностью

В июне в Кейптауне стояла прохладная погода. В Южном полушарии в это время была зима. И хотя даже зимой здесь было достаточно жарко, это была не та тропическая жара, которая обычно бывает здесь в январе – феврале.

– Она, – негромко сказал Аврутин.

Марина внимательно всмотрелась в легенду советской разведки. Генерал Марков, чьим мнением она дорожила, однажды, уже после начала их совместной работы, обмолвился, что у него не было лучше женщины-разведчика, чем Милена Минич. Теперь, смотря на то, как женщина выходила на причал, она понимала слова генерала. Перед ней была элегантная красивая женщина, которая, хотя и выглядела на свои сорок четыре, тем не менее была настоящей Женщиной. Той самой, для которой возраст не имеет никакого значения. Когда не имеют значения красота ее кожи и упругость ее грудей. Когда ее глаза говорят гораздо больше ее тела. Когда все заменяется интеллектом и опытом. Словом, когда женщина соответствует тому недосягаемому идеалу, который в природе иногда встречается у особ королевского рода и самых известных куртизанок, заставляющих ради себя начинать войны и безумствовать тысячи взрослых самцов. Кто знает, может, и легендарная Троянская война началась именно из-за этих качеств Елены.

Милена увидела Аврутина, которого и раньше знала в лицо. Но позвала не его, а Марину.

– Аугуста, – требовательно произнесла она, – подойди ко мне и возьми эту несносную собачку.

Она никогда в жизни не видела Марину, но догадалась, что стоящая рядом с «ее помощником» молодая женщина – ее новый секретарь. Марина не удивилась. Она уже знала, как умеют работать профессионалы. Подойдя к женщине, она взяла собачку.

– С приездом, миссис Спадони, – сказала, вежливо улыбаясь, Марина.

– Здравствуйте, моя дорогая, – сердечно ответила женщина, внимательно вглядываясь в Чернышеву. Кажется, она осталась довольна увиденным, если на губах появилась поощрительная улыбка.

– Вы заказали мне номер в отеле?

– Конечно. Мистер Рэнд распорядился, – показала на своего напарника Марина.

– Ах, Томас, – закричала на весь причал «миссис Спадони», – вы даже не представляете, как я рада вас видеть. Представляете, Томас, у меня началась мигрень, и мне пришлось два дня пролежать в каюте.

Ошеломленные таможенники провожали взглядами столь неотразимую даму и весь ее груз, даже не думая досматривать багаж. Два заказанных «Бьюика» уже ждали на выходе из здания морского порта. В первую машину сели сама миссис Спадони, ее секретарь и помощник. Во вторую бережно погрузили вещи приехавшей.

– Надеюсь, здесь хорошая погода, – уточнила приехавшая у своего секретаря.

– Да, миссис Спадони, почти прохладно, – односложно ответила Марина, подавленная грандиозной игрой и красотой женщины. А та, видимо, поняв, в чем дело, вдруг наклонилась к Марине и тихо по-русски, с явным сербским акцентом, сказала:

– Чуть спокойнее, душечка. Не волнуйтесь так. Я тоже раньше очень сильно волновалась.

В отеле их уже ждали. Сам менеджер гостиницы взялся проводить почетную гостью наверх, в апартаменты. Была обычная суета вселявшихся гостей, ускоренная качеством обслуживания и сервисом гостиничного персонала. Только через пятнадцать минут они остались наконец одни. Милена вышла на балкон. Ее помощник и секретарь поспешили за ней.

– Как здесь здорово, – вздохнула Милена, – я последний раз была в Южной Африке двенадцать лет назад. Да и то проездом. Не так часто дела забрасывают меня сюда.

Она говорила по-английски, четко произнося слова, словно сама кончала Оксфорд или Кембридж. Когда она говорила по-французски, вообще нельзя было определить, кто перед вами – француженка или представитель другой национальности. А вот по-русски и по-итальянски она говорила с заметным акцентом. Ее испанский язык был безупречен. Как и все европейские аристократы, она знала основные европейские языки, так помогавшие в общении и ее передвижениях по миру.

– Мы выезжаем завтра днем, – сообщил Аврутин, наклоняясь к Милене, – билеты уже купили.

– Нет, – внезапно сказала, словно очнувшись, Милена, – мы выезжаем сегодня ночью. Должен быть поезд в Преторию. Вот на него и возьмите билет.

– Сегодня? – ошеломленно переспросил Аврутин. – Я думал, вы захотите отдохнуть.

– В дороге и отдохну.

Она поманила их рукой и, войдя в большую ванную комнату, открыла воду. Теперь шум воды заглушил бы любое подслушивающее устройство.

– Со мной плыл один пассажир. Он поедет именно этим рейсом в Йоханнесбург, – тихо сообщила Милена, – мне он показался подозрительным. По-моему, он что-то знает о нашем подопечном. Нам нужно уехать вместе с ним.

– С чего вы взяли? – спросил ошеломленный Аврутин.

– Очень просто, – спокойно ответила Милена, – капитан корабля был очень любезен и разрешал мне иногда звонить домой, и в Европу, и в Аргентину. И однажды я сама услышала, как мой попутчик договаривается о свидании в отеле «Виктория» в Солсбери. И обещает потом встречу на корабле в Руанде. Вы верите в такие случайности?

Аврутин ошеломленно молчал.

– Значит, выезжаем сегодня, – решила Милена.

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги