Джон Эрик пропал, и копы все еще думают, что я имею к этому какое-то отношение. Однако я держу это при себе, потому что не хочу портить ей настроение.
Улыбаясь, я киваю и отвечаю: — Да. Слава Богу за это.
Эта пятница и остальная часть выходных проходят в относительном покое. Мне дается некоторая отсрочка от настойчивого требования Сэйнта поговорить, потому что в эти выходные у него какие-то семейные дела, и он находится далеко от кампуса. На этот раз у меня действительно есть место, чтобы дышать и думать, хотя к уроку в понедельник я все еще так же расстроена и сбита с толку из-за него, как и всегда.
Он, кажется, не обращает на меня особого внимания в течение всего дня, и я говорю себе, что это хорошо. Может быть, он наконец-то получил сообщение и держится на расстоянии, пока я не скажу иначе. Даже когда я думаю об этом, я знаю, что это смешно, потому что Сэйнт Анжелл никому не отдает контроль.
Тем не менее, это помогает мне не зацикливаться на том, что он снова холоден ко мне.
К концу дня я чувствую гораздо меньшее давление в груди из-за того, что происходит между нами, и мне комфортно играть с идеей, может быть, обратиться к нему, чтобы сказать, что я готова поговорить.
Я тянусь за телефоном, но не для того, чтобы написать ему, а просто чтобы напечатать, что я могла бы сказать, если бы сделала это, и понимаю, что его нет.
— Какого черта?
Я уже подхожу к главному входу в общежитие, но разочарованно вздыхаю и поворачиваюсь, чтобы направиться в класс истории. Я знаю, что у меня был телефон во время этого урока, и я думаю, что оставила его там.
В коридорах учебного корпуса пусто и тихо, и мои шаги эхом отдаются от кафельного пола, когда я спешу в комнату. Я останавливаюсь, когда вижу, что дверь слегка приоткрыта и внутри горит свет. Учитель все еще должен быть здесь, и это хорошо. По крайней мере, дверь не заперта, и мне не придется выслеживать уборщика.
Я врываюсь внутрь и останавливаюсь как вкопанный.
Это не наш новый учитель.
Это Дилан.
Он упаковывает вещи в картонную коробку, и когда понимает, что он не один, поднимает глаза. Его глаза мгновенно сужаются и горят такой ненавистью, что у меня мурашки бегут по коже.
— Какого хрена ты здесь делаешь? — спрашивает он.
Мне удается взять себя в руки достаточно, чтобы ответить: — Что ты здесь делаешь?
— Меня уволили, — шипит он. — Твоя мечта сбылась.
— Почему ты не в тюрьме? — уточняю я.
Его глаза сужаются.
— Она не была несовершеннолетней.
— На этот раз, — огрызаюсь я.
— Следи за своим гребаным языком.
Его лицо становится ярко-красным, но это ничто по сравнению с моей собственной яростью.
— Ты заслуживаешь всего, что с тобой происходит, — говорю я, повторяя то, что неоднократно говорил мне Ь.
Наступает момент полной тишины, когда Дилан просто смотрит на меня, и у меня появляется ужасно плохое предчувствие, что я, возможно, зашла слишком далеко.
— Ты сука! — внезапно взрывается он, заставляя меня вздрогнуть. — Ты злая, манипулирующая, эгоистичная шлюха! Ты уничтожаешь все, к чему прикасаешься, не так ли?
Он кричит на меня, и я на самом деле пугаюсь с каждым его рычащим словом. Медленно я начинаю отступать, но он делает шаг ко мне
— Трахнуть тебя было самой большой ошибкой в моей жизни.
Его руки сжаты в кулаки, и на секунду я беспокоюсь, что он действительно может попытаться ударить меня. Я буду сопротивляться, черт возьми, я буду бороться с этим ублюдком в мгновение ока, но я знаю, что это, наконец, даст Олдриджу рычаги, необходимые ему, чтобы выгнать меня из школы.
— Ты должна была погибнуть в том огне. А не Джеймс!
— Я знаю это! — кричу я, отворачиваясь от него.
К моему ужасу, он хватает меня за руку и дергает обратно. Его хватка причиняет боль, и я вздрагиваю, пытаясь освободиться.
— Я заставлю тебя заплатить за все, что ты сделала, грязная сука!
Он поднимает другую руку, и он определенно собирается ударить меня. Я протягиваю руку, готовая блокировать его удар, но позади меня внезапно раздается яростный рев.
Дилан дергает меня за руку, а затем полностью отпускает. Когда мой разум улавливает и обрабатывает то, что я вижу, я начинаю дышать с трудом.
Сэйнт прижимает Дилана к стене.
— Если ты еще хоть раз прикоснешься к ней, я, блядь, убью тебя, — рявкает Сэйнт.
Он в ярости, все его тело напряжено, и он напоминает мне взбесившегося дикого зверя. Он даже скалит зубы, как будто собирается разорвать Дилану глотку.
После первоначального шока, вызванного нападением Сэйнта, выражение лица Дилана темнеет, и он хватает Сэйнта за пуговицу белой униформы спереди.
— Тебе лучше уйти к чертовой матери, — говорит он. — Мне плевать, кто твои родители. Я не боюсь тебя, маленький засранец.
— О, даже так? — Губы Сэйнта скривились в злобной усмешке. — Ты не думаешь, что я могу похоронить тебя и забрать все, что тебе дорого? Я разрушу всю твою жизнь, и я даже не вспотею, делая это.
Дилан переводит взгляд на меня и шепчет: — Не волнуйся. Она уже разрушила мою жизнь, и я не забуду об этом, пока она не признается.
Сэйнт отталкивается от Дилана и подходит ко мне, его пальцы обхватывают мое запястье.