Читаем Злобный ветер полностью

Поэтому Филя убрал ее платье на целую секунду. Как раз тогда, когда на нее смотрел только Дэвид. Хлорка предстала перед ним в потрясающем желто-зеленом нижнем белье. Через секунду все это великолепие исчезло под покровом вечернего туалета. Все следы заметены, никто ничего не заметил.

Карие глаза Дэвида стали желто-зелеными, челюсть отвисла. Даже секунда оказалась слишком большой дозой. Парень оцепенел и чуть не упал. Филя поймал его за одну руку, Хлорка — за другую.

— Никому не говори, — шепнула она ему на ухо.

Дэвид ошарашенно кивнул. Скоро ему станет лучше, потому что он обыкновен. Но сейчас парень был близок к коме. Мальчик наверняка начнет бегать за девочками на целый год раньше, чем положено. То, что он увидел, сильно продвинуло его развитие.

— Дэвид! С тобой все в порядке? — забеспокоилась Мэри, мгновенно заметив что-то неладное.

Но парень умудрился ответить:

— Все… Все отлично.

Мэри подозрительно взглянула на глубокое декольте Хлорки.

— Иди-ка к сестре, — скомандовала мать, заподозрив, что мальчик увидел больше, чем следует. Но, к счастью, заподозрила она только четверть от того, что было на самом деле.

Они все вместе направились к замку Ругна. Дэвид все еще шагал как замороженный. Мэри поймала его и посмотрела в глаза.

— Что у тебя с глазами? — воскликнула она. — Они зеленые!

Теперь она заподозрила половину случившегося. Но, будучи обыкновенкой и обладая врожденным неверием в магию, она не могла догадаться, что незаметно произошло то, чего она так боялась. Но это хорошо. Глаза Дэвида продолжали восторженно светиться зеленым.

Приближался волшебно величественный замок Ругна. Им навстречу вышла очаровательная принцесса, которую они не узнали.

— А это кто? — шепотом спросил Джим. Карен заметила веснушки.

— Это принцесса Электра! — завизжала она. — Одетая как настоящая принцесса!

Она была права. Филя, конечно, знал об этом, но его никто не спрашивал. Обычно Электра бегала в простых джинсах, но ради такого случая нужно было сыграть королевскую роль. Так что ее даже не узнали.

Карен подбежала к принцессе:

— Как ты можешь быть такой величественной?

Электра перестала гордо держать голову.

— Это непросто, — призналась она. — Но кто-то же должен это делать. Когда закончится официальная часть, пойдем наедимся до отвала шоколадных пирожных. И мы наденем…

Принцесса огляделась, чтобы убедиться, что никто не слышит:

— Шорты и майки!

— О-о-о-о! — обрадовалась Карен. — Класс!

Потом Электра снова по-королевски улыбнулась и обратилась к остальным:

— Я очень рада снова видеть всех вас, добрые люди. Но с одной из вас, мне кажется, я не знакома.

— Это эльфесса Ива, — быстро ответил Шон. — Ее крылатый вяз очень высок.

— Ясно, — сказала Электра. — Счастлива познакомиться с тобой, Ива.

Она сделала жест рукой, как настоящая принцесса. Ива сделала реверанс, качнув крыльями:

— Спасибо, принцесса.

— А как ты попала в эту компанию? — поинтересовалась Электра. — Насколько я знаю, крылатые эльфы не часто общаются с народом, привязанным к земле.

— Мы с Шоном искупались в Источнике Любви, прежде чем успели что-либо понять, — объяснила Ива.

— Как я вас понимаю! — воскликнула принцесса. — Когда принц Дольф разбудил меня поцелуем после нескольких веков сна, я сразу же влюбилась в него. Так обязывало меня наложенное заклятие. Но он не любил меня. А вы любите друг друга.

— Так разве принц не женился на тебе? — удивилась Ива.

— В конце концов женился. Но сначала он больше интересовался принцессой Надой.

— Но как же мужчины могут интересоваться кем-то помимо тебя? — воскликнула Ива.

— Когда увидишь Наду, поймешь, — Электра помолчала. — Сейчас прилетят крылатые кентавры. Пойдем, Ива, я тебя с ними познакомлю. Они тебе обязательно понравятся.

Но, вспомнив о своих королевских обязанностях, принцесса задумалась:

— Но сначала я должна проводить вас в замок.

Было ясно, что ей хотелось поздороваться с кентаврами. Мэри первая придумала, как ей помочь:

— Принцесса, мы с удовольствием подождем, пока прилетят кентавры. А потом войдем в замок все вместе.

— Огромное спасибо! Пойдем, Ива! — Электра побежала в поле, куда приземлялись кентавры. Ива поспешила за ней.

Шон остался стоять:

— Думаю, у девушек и без меня есть что обсудить.

Он был прав. Принцесса хотела обменяться впечатлениями о волшебной любви с той, кто тоже ее испытывает.

Балдуины и Хлорка ждали, пока Электра и Ива встречали кентавров. Потом они всей толпой, или стадом, присоединились к семейству. Прибыло четверо: Че, Синтия, Чена и Кристал. Все уже друг друга знали, тем более что Чена и Кристал помогли отправить Весельчака на север. Встреча была полна радости.

Но Филя знал, что сейчас появятся новые гости. Принцесса уже собралась вести всех внутрь, но он сунул Хлорке записку. Она прочла ее и изумленно подняла брови.

— Электра, не могли бы мы подождать еще чуть-чуть? Филя говорит, что сейчас сюда прибудут еще несколько кентавров.

Та удивилась:

— Еще?

— Их пригласил Добрый Волшебник.

Принцесса кивнула.

— Тогда, конечно, лучше подождать. Но не знаю, какие еще кентавры участвовали в приключении со злобным ветром.

Послышался стук копыт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги