Читаем Злодей (ЛП) полностью

Думаю, что смогу достать большинство из них,Джерри натянул свою бейсболку на голову и посмотрел список растений, которые я ему дала. Некоторые из этих научных названий я не уверен, что смогу найти, но, тем не менее, попытаюсь.

Отлично, я копошилась в корнях помидоров, с которыми работала. Как думаете, сколько времени потребуется, чтобы получить их?

Некоторые из них уже сегодня. Поиск некоторых может занять немного больше времени, его обветренная, старая кожа морщилась, когда он говорил, но его темно-карие глаза сохранили юношеский блеск. Есть большие планы?

Я пожала плечами, осторожно вытащила помидор и переложила в больший горшок.

Просто хочу поэкспериментировать. Я хочу делать свои собственные рисунки и исследования экзотических сортов. Более распространенные, я использую для гибридизации, я остановилась. Вы же можете помочь мне сбежать, правда?

Нет. Я не могу, он переступил с одной ноги на другую. Он причиняет вам боль?

Если я скажу да, вы мне поможете?

Я бы помог, но мне не хотелось бы доставлять неприятности из-за такой лжи, он сложил бумагу и сунул ее в карман джинсового комбинезона. Ведь это ложь, не так ли?

Кроме очевидного психологического и эмоционального ущерба... я хотела погрызть свой ноготь, но мои руки были покрыты грязью. Нет, он не причинил мне физического вреда, но я все равно не должна быть здесь в плену.

Нет, ты не должна. Я согласен с тобой в этом,несмотря на его слова, он не был склонен делать ничего, чтобы помочь мне. Джерри похлопал по карману, куда положил мой список. Если это все, что вам нужно, я лучше пойду.

Я обратила свое внимание на растение и проигнорировала бесполезно жалящие мои глаза слезы. Никто здесь и пальцем не пошевелит. Я была сама по себе. Желание плакать ослабло, когда шаги Джерри исчезли в задней части оранжереи. Хотя никто мне не поможет, кое-что из моего списка позволит мне помочь самой себе.

***

— О чем ты думаешь?

Я подпрыгнула, когда голос Себастьяна раздался с одной из близлежащих опор крыши. Динамик, должно быть, был подключен внутри. Я положила помидор в горшок, а затем высыпала землю внутрь, чтобы заполнить.

— Думаю, что мне понадобится все утро, чтобы повторно собрать помидоры, а затем весь день, чтобы сделать полную таксономию по всем растениям, находящимся здесь (прим. учение о принципах и практике классификации и систематизации сложноорганизованных иерархически соотносящихся сущностей).

— Я не думаю, что это правда.

Я огляделась, желая увидеть камеру, пока говорила, что, конечно, было смешно. Может, было бы лучше, если бы я не знала и просто продолжила разговор с призрачным Себастьяном.

— Теперь ты эксперт по времени, которое требуется, чтобы посадить помидор и классифицировать растения?

— Нет, эта часть была правдой. Я просто говорю, что это не то, о чем ты думала.

Я прижала темную почву вокруг основания растения.

— Слишком плохо, что у тебя нет камеры в голове, а?

— Что бы я ни отдал за такую вещь.

— Псих, — прошептала я, когда перешла к следующему растению.

— Я могу читать по твоим губам, — его голос понизился. — Вообще-то, я много думаю о твоих губах. Насколько они мягкие. Каковы они на вкус. Что твой язычок почти такой же любопытный, как и мой.

— Разве у тебя нет других грязных дел? — я убрала выбившиеся волосы с лица чистым участком предплечья. — У меня здесь много работы.

— У меня через пять минут встреча, которую я с нетерпением жду.

— Почему ты так взволнован? — я бросила немного навоза на дно терракотового горшка. — Планируешь ежегодное собрание клуба тюленей?

Его смех наполнил пространство вокруг меня, электризуя его неожиданным весельем. Что-то в этом меня согрело. Я не могла остановить слабую улыбку, которая поползла по моим губам, поэтому наклонила голову, чтобы он не видел.

— Спасибо за твою красивую улыбку. Я буду носить ее с собой до конца дня, — он вздохнул. — Боюсь, я буду занят до шести или около того. А вечером у нас будет компания.

Я приостановила свою работу.

— Компания? Кто?

— Мой отец.

Я старалась держать ровный тон.

— Он знает, что ты запер меня здесь?

— Я все рассказываю папе.

— И он не возражает против этого? — я чуть не сломала стебель следующего растения помидора.

— Я бы не рассказал об этом. Но он научился позволять мне делать что-то, даже если это не так...

— Законно, морально, этично, справедливо, нормально?

Его низкий смех был темнее на этот раз.

— Я хотел сказать, разумно.

— Он твой пособник.

— В некотором роде, да.

— Хорошо, — моя невозмутимость была такой же поверхностной, как мои навыки садоводства.

— Я должен идти, но скоро вернусь.

— Не торопись.

— И не думай, что я забыл о твоем маленьком представлении этим утром. Это потребует более интенсивного обсуждения.

Я подняла руку к потолку и показала средний палец.

Его смех прокатился словно лучик солнца.

— Скоро.

Глава 23

Себастьян

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену