Но в плане его существовал небольшой изъян: у него не было психиатра.
Глава 5
С мрачной решимостью во взоре Мэдисон оделся, позавтракал, уселся за видеофон и попытался найти Ломбара. Но того не оказалось ни во Дворцовом городе, ни в городском офисе. Он словно сквозь землю провалился. Но поскольку Мэдисон теперь кое-что знал о том, как укомплектованы офисы Аппарата, то предположил, что у Ломбара имеется главный клерк. Пользуясь приказом Хисста, обеспечивающим ему свободу действий во всем, что касалось ССО, он пробился через несколько инстанций, и наконец с экрана на него глянул старик с очень неприветливой физиономией.
– Мне нужна информация, – проговорил Мэдисон.
– Я не даю никакой информации по видеофону, какими бы полномочиями вы ни обладали. Скажите вашему водителю, чтобы он отвез вас в Лагерь Закалки. – И клерк отключился от связи.
Щелк, который уже оправился, помрачнел.
– Я знал, что рано или поздно это случится: вам прикажут явиться в Лагерь Смерти. Там нас вытащат из машины и бросят в пропасть. Так они поступают с преступниками, которые больше не нужны Аппарату. – И Щелк отправился бы прощаться с остальными, если бы Мэдисон не схватил его за руку и не подтолкнул в сторону ангара.
Поднявшись высоко над трассами транспортного потока, они со скоростью 600 миль в час пролетели над горами, пересекли Великую пустыню с ее "солнечными плясунами" и после краткого доклада наземной службе охраны приземлились неподалеку от лагеря.
Вокруг маршировали солдаты, и прибывшим пришлось какое-то время сидеть на посадочной площадке и ждать, когда к ним кто-нибудь подойдет.
– Готовят расстрельную команду, – сказал Щелк, обращаясь к Кун. – Наверное, сперва тебя изнасилуют, потом возьмутся за нас. У меня как раз хватит времени, чтобы переисправиться, а там уж встречу смерть с мыслями о Хайти Хеллер.
Кун влепила ему пощечину.
К аэромобилю приблизился взвод солдат во главе с щеголеватым молодым офицером, который по виду несколько отличался от находящихся тут же других своих собратьев. Взвод остановился разом, по-военному. Офицер сунул голову в окошко и представился:
– Капитан Снелц. – Случилось так, что дежурство сейчас нес тот самый человек, который был закадычным другом Хеллера и графини Крэк. – Ваше имя Мэдисон?
Щелк, съежившись, забился в угол, и Мэдисону пришлось протянуть руку и вытащить из щели на приборной доске свое только что предъявленное наземной охране удостоверение. Снелц взглянул на него и ткнул пальцем в кнопочку.
– Браво, браво, – сказал он. – Неограниченный платежный статус? Что ж, тут у нас на пути как раз есть столовая, и, надеюсь, вас не затруднит выставить для меня и моих солдат небольшую выпивку, прежде чем мы отправимся дальше. Я буду вас сопровождать.
Мэдисон вылез из машины. В лицо ему ударил жаркий ветер пустыни. Он с изумлением поглядел на черную махину замка и почувствовал, что его подталкивают.
– Одну минуточку, – сказал он, – я должен встретиться с главным клерком Ломбара Хисста, а не присутствовать на воинском смотре. Что это за сооружение?
– Как, вы не знаете о Замке Мрака? – удивился Снелц. – Да вы, должно быть, в Аппарате новичок. Откуда вы?
– С Земли, – ответил Мэдисон.
– С Земли? – еще больше удивился Снелц. – С Блито-ПЗ, что ли?
– Да, здесь так называют эту планету, но настоящее ее имя "Земля".
– Хм-м.
Они дошли до столовой, и Снелц заказал всем тап. Промочив пропыленную глотку, он осведомился:
– Вам, случайно, не доводилось встречать на Земле офицера по имени Джеттеро Хеллер?
– Ну, еще бы. Это один из моих самых дорогих друзей.
– Хм-м. И как он поживает?
– О, великолепно, великолепно.
– А вы не привезли его с собой?
– Нет, к сожалению, не имел такого удовольствия, – грустно сказал Мэдисон.
– Тогда вы должны знать и его даму, – продолжал Снелц.
– Ну как же! Очаровательное создание.
– А как она выглядит? – поинтересовался Снелц. – Просто хочу убедиться, что мы говорим об одном и том же человеке.
– О, прекрасно, прекрасно, – отвечал Мэдисон. – Просто превосходно.
– Но, между нами говоря, не показалось ли вам, что она для него немного маловата росточком? Ведь в ней всего лишь пять футов и два дюйма, а в Хеллере – шесть футов и шесть дюймов.
– О, я полагаю, что хрупкость составляет одну из ее самых очаровательных черт.
– Ладно, допивайте, – молвил Снелц, – и я отвезу вас к главному клерку. – Больше Снелц ничего не сказал, да и неудивительно: ведь теперь он знал, что Мэдисон лжет.
Мэдисон расплатился за выпивку, они сели в мини-мобиль и вскоре уже пулей неслись по туннелям. Выйдя из машины, они прошагали к лифту, который стремительно вознес их на высокую башню, где у Ломбара располагалась главная канцелярия. Снелц втолкнул туда Мэдисона, а сам построил свой отряд в проходе и стал ждать.
Главный клерк, старичок из уголовников, сурово посмотрел на Мэдисона.
– Я знаю, – сказал он, – что у вас общий ордер. Вы, возможно, думаете, что, повидавшись со мной, сможете добраться до шефа…