Читаем Злой рок короля Генриха полностью

Но нет, с Артуром всё хорошо. Мальчик старается не отставать в освоении чисто мужских навыков, хорошо держится в седле, увлекается охотой. И переговоры о его обручении идут весьма успешно. Больше того, к большой радости его, Генриха, и королевы Элизабет колебания недоверчивой Изабеллы остались позади. Её, конечно, можно понять. У них в Англии один за другим объявляются претенденты на трон, грозящие скинуть Тюдоров. Он сам ни за что не отдал бы свою дочь в такую страну. Но испанская королева ведь не знает, как цепко держит в руках ситуацию он, Генрих, и сколько сил и денег тратит на поддержание своего правления, своей династии, которая – он свято верит в это – будет надёжной и процветающей. Пусть ему все эти годы тяжело, пусть. Но он создаст династию, и это будет его самым большим свершением.

После того, как к ним прибыл посол Их Католических Величеств доктор Родриго де Пуэбла, переговоры пошли значительно живее. И в августе того года, когда Артуру почти что исполнилось одиннадцать лет, в Вудстоке, в Оксфордшире торжественно прошла церемония заочного обручения английского принца с испанской инфантой. А двумя годами позднее, прекрасным майским днём во владениях Артура – деревеньке Бьюдли под Вустером, над рекой Северн – состоялась в королевской часовне и свадьба по доверенности. Торжественная свадьба, но не слишком громкая – чтобы не дразнить лишний раз Джеймса Шотландского. И так отношения с северным соседом не радуют.

Из Франции тем временем пришли шокирующие известия. Весной 1498 года, а точнее седьмого апреля, неожиданно скончался король Карл VIII Валуа. Подумать только! Совсем молодой мужчина. Двадцать семь лет всего-то. Оказалось, что он ушибся головой о низкую притолоку, входя в комнату, потерял сознание и к вечеру скончался. Брак его с Анной Бретонской благополучным назвать было трудно. Это был в чистом виде насильственный брак, и жених под видом брачного контракта тут же, не медля, присоединил такую желанную Бретань к Французскому королевству. А невеста, принуждённая силой и обстоятельствами, отправляясь к суженому, демонстративно везла две кровати, откровенно заявляя всем окружающим, что не собирается делить ложе с нежеланным супругом. Глупышка! Кто же станет считаться с её желаниями! Конечно, всё было так, как нужно королю. А ему необходимы были, разумеется, наследники. Но, наверное, правду говорят, что когда муж с женой живут как кошка с собакой, на детей рассчитывать не приходится. Трёх сыновей родила Анна Карлу, и не один из них не выжил, все умерли в младенчестве. И что теперь? Корона Франции перешла к герцогу Орлеанскому, в один миг ставшему королём Людовиком ХII Валуа. И трудно сказать, чего можно ожидать от нового монарха. Это человек твёрдый, мужчина вполне состоявшийся – тридцать шесть лет, не мальчишка, каким был Карл, взойдя на престол. Будет ли он продолжать войну за Неаполитанскую корону или вздумает воевать с ним, Генрихом? Но нет, осведомители уверяют его, что новый монарх смотрит на юг.

А в королевской семье Тюдоров пополнение. Родился ещё один сын. Его назвали Эдмундом. Радостное событие, конечно. Мальчик выглядел вполне здоровеньким. Но к великому горю родителей прожил только полтора года. И если бы не вся эта суматоха с подготовкой к свадьбе Артура, смерть юного принца было бы очень тяжело пережить.

Но королева Изабелла Кастильская наконец-то дала своё согласие на отъезд инфанты в Англию. Её ожидали через год после заочного бракосочетания, когда Артуру исполнится четырнадцать, и он уже будет в состоянии исполнить свой супружеский долг. За молодую новобрачную можно не переживать. Катарина уже достигнет к этому времени пятнадцати лет, ведь она на год старше Артура. Возраст вполне для брака подходящий, если не сказать больше. А принц, набравшись романтических бредней, почитает себя влюблённым и пишет своей суженой письма, величая её «дражайшей супругой», говоря ей о «пылкой любви» и призывая её скорей приехать и воссоединиться с ним. Проявляя своё прекрасное образование, принц писал суженой на латыни. Инфанта отвечала ему на том же языке, но очень вежливо и сдержано. Она, по-видимому, любовью не пылает, как и желанием покинуть свою родную страну. Но её-то никто и не спрашивает. Будет так, как решили коронованные родители. А Фердинанду Арагонскому сейчас союз с ним, Генрихом, как раз выгоден.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика