Читаем Злой рыцарь (ЛП) полностью

Прежде чем кто-либо из нас успевает возразить, Деймон поднимает Марко с пола и по-лягушачьи выводит его из квартиры.

“Увидимся позже”, - говорит Алекс, отсалютовав Тео.

“Он, блядь, серьезно?” Тео лает в ту же секунду, как их шаги затихают.

“Деймон - гребаный психопат. Босс может посвятить его в это дерьмо, но он никогда не возьмет все под свой контроль”.

Тео скрипит зубами от разочарования, прежде чем достает из кармана телефон и начинает вызывать команду по уборке. Он не утруждает себя обновлением босса — он прекрасно знает, что Деймон и Алекс сделают это за него.

“Иди найди ванную и вымой свое гребаное лицо”, - бормочет он, наклоняясь, чтобы поднять пару пистолетов, разбросанных по полу. “Ты весь в итальянской крови”.

К счастью, подкрепление прибывает до того, как кто-либо из итальянцев проснется, и проходит чуть больше часа, когда мы наконец выходим из закусочной. Только на этот раз мы выйдем через заднюю дверь.

Если бы мы хотели закрыть это заведение, мы могли бы сделать это в мгновение ока, но закусочная Марко хорошо зарабатывает, благодаря дополнительной кухне в подвале — вот почему гребаные Мариано этого хотят.

“Я не ожидал, что мой день пройдет именно так”, - бормочу я, когда мы возвращаемся к машине Тео.

“Что, трахнуть пальцем принцессу на глазах у всех нас, а потом ввязаться в драку с итальянцами? Думал, это будет то, о чем ты мечтал всю ночь.”

“Ну, когда ты так ставишь вопрос”.

Мы замолкаем, когда Тео отъезжает от тротуара и присоединяется к очереди машин.

Он все еще сжимает руль побелевшими костяшками пальцев, или, по крайней мере, был бы таким, если бы его кожа не была полностью разорвана и покрыта кровью.

“Ты в порядке, чувак?” - спрашиваю я, гадая, где находится его голова.

“Да, я в порядке. Хотя, блядь, предупредить заранее было бы неплохо. Мы были гребаной приманкой.”

“Да, но мы сделали свою работу”.

“Алекс мог умереть”.

“Мы все могли умереть, Ти”

“Наверное”, - бормочет он, выезжая на левую полосу, готовый вернуться в нашу часть города.

Мы проходим всего несколько улиц, когда кто-то впереди привлекает мое внимание.

“Остановись”, - требую я.

«Что?» Тео вздрагивает, явно потерявшись в собственных мыслях.

“Останови эту гребаную машину”.

“Почему? Что у тебя… — Он следит за моим взглядом, его слова запинаются, когда он видит то, что — или кого — вижу я. “Себ”, - рычит он, недовольный нашим пит-стопом.

“Съезжай на обочину, блядь”.

“Хорошо”, - вздыхает он, подрезая кого-то и с визгом останавливаясь на обочине дороги прямо за “мерседесом” Калли.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Стелла

“Это место похоже на рай на Земле”, - вздыхаю я, когда мы выходим из здания. “И твои волосы выглядят потрясающе”.

“Моя мама убьет меня”, - смеется она, не придавая этому значения, судя по звуку.

Длинные золотистые локоны Калли сменились шоколадным бобом до плеч. Выглядит потрясающе, и цвет ей полностью подходит.

“Это твои волосы”.

“Точно”. Она улыбается мне, уверенность сияет в ее карих глазах.

Я пытаюсь бороться с зевотой, когда на меня падает яркое послеполуденное солнце.

“Давай отвезем тебя домой. Ты выглядишь так, словно могла бы проспать целую неделю.

“Я это чувствую”.

“Ты еще помнишь что-нибудь о прошлой ночи?”

“Нет. Ничего. Либо им придется рассказать мне, либо это навсегда останется темной дырой небытия ”.

“Все не могло быть так плохо”, - говорит Калли, пытаясь меня успокоить.

“Ты слышала, как я объясняла, что произошло этим утром, верно?”

“Да, я все еще в ужасе. Тоби? - спрашивает она, озабоченно приподнимая брови.

Запихивая руку в сумочку, я роюсь, пока не нахожу свой сотовый и не вытаскиваю его.

Мое сердце замирает, когда я ничего не нахожу от него.

“Нет. Я напишу ему, когда вернусь домой ”.

“Попробуй позвонить ему. Тоби не такой, как другие, он, вероятно, оценил бы это “.

Смущение переполняет меня, когда я даже думаю о том, что я должна сказать ему после того, что он стал свидетелем этим утром.

“Я посмотрю”.

Калли обходит машину с другой стороны, и я открываю дверь, готовясь забраться внутрь. Но прямо перед тем, как я отрываю ногу от земли, чтобы забраться внутрь, меня тянет назад и прижимает к боку ее машины.

Я протягиваю руку, готовая отреагировать, попытаться отбиться, кто бы это ни был, но его рука сжимает мое горло, и знакомство омывает меня.

“Себ, что ты творишь, черт возьми”, — задыхаюсь я, когда сосредотачиваюсь на его лице, обнаруживая кровь, разбрызганную по его коже.

Он пытался смыть это, это очевидно, но он проделал действительно дерьмовую работу.

“Что, черт возьми, ты наделал?” Я дышу, мое сердце колотится в горле, когда мои глаза сканируют его лицо.

На его губах появляется ухмылка, и это только делает его еще более опасным.

“Сегодня утром ты была красивой маленькой шлюхой, Чертовка”. Подняв другую руку, он проводит кончиком пальца по моим губам. “Я до сих пор помню, как этот злой рот обхватил мой член”.

Я втягиваю воздух, ненавидя, что его грязные слова влияют на меня.

“Себ, убери от нее руки”, - кричит Калли из машины. “Твой плохой страшный номер не работает”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы