Читаем Злой рыцарь (ЛП) полностью

Чертовка: Не стесняйся. У меня наготове пистолет и твой нож. Представь, что тебя убивает твой собственный нож. Как неловко.

Себ: Я готов рискнуть ради еще одного вкуса того, что принадлежит мне.

Я почти слышу ее стон разочарования на другом конце провода. Предсказывая, что она больше не ответит, я сосредотачиваюсь на образе ее тела, позволяя своему воображению увлечься тем, что на самом деле может произойти, если я прямо сейчас войду в ее спальню.

Это заманчиво, действительно чертовски заманчиво. Но после того дня, который у меня был, все, что я действительно хочу сделать, это упасть в обморок. Особенно после того, как я произнес ее имя почти с мольбой на устах.

***

Я просыпаюсь от того, что мой телефон вибрирует где-то в моей постели.

Со стоном я двигаюсь, провожу рукой по матрасу, пока не нахожу его, и в самую последнюю минуту я открываю глаза, чтобы посмотреть, кто это.

Я старался не надеяться, что это может быть ее призыв к раннему утреннему сеансу секса по телефону после изображений, которыми мы обменялись прошлой ночью, но все же мое сердце немного замирает, как и мое волнение, когда вместо этого я нахожу свою сестру.

“Кайфоломщица, - бормочу я, проводя пальцем по экрану и прикладывая телефон к уху.

“Что-то забыл, братан?”

“Э-э…” Я колеблюсь, пытаясь заставить свой мозг сосредоточиться на чем-нибудь другом, кроме Стеллы и ее сексуальных изгибов задницы. “Я-я не…”

“Время воскресного обеда, Себастьян”, - рычит она, в ее словах сквозит разочарование. “Ты сказал, что будешь здесь”.

Я сажусь, отрываю телефон от уха и смотрю на экран, чтобы посмотреть время.

“Черт. Черт. Мне жаль. Я сейчас иду”.

“Если я сожгу все это дерьмо, то это твоя вина”.

“Зои там, верно? Я уверен, что вы можете разобраться между собой. Я всего лишь ребенок, помнишь? ” Я говорю со смехом, зная, как часто им нравится разыгрывать эту карту на мне.

“Да, да, только не жалуйся, когда йоркширский пудинг не соответствует вашим стандартам, хозяин”.

“Ты забавная. Скоро увидимся.”

Натягивая какую-то одежду, я провожу воском по волосам и выбегаю из дома. Тео нигде не видно, но след от его и женской одежды, который, кажется, исчезает в его спальне, подсказывает мне, что он действительно здесь.

Как, черт возьми, крепко я спал прошлой ночью?

Я предполагаю, что это то, что происходит, когда вы проводите всю предыдущую ночь, наблюдая, чтобы убедиться, что некая пьяная принцесса не подавилась собственной блевотиной. Это и тот факт, что ты хотел убедиться, что больше никто, блядь, к ней не прикасался.

Я подъезжаю к своему дому всего через несколько минут и нахожу машины Софии и Зои припаркованными у входа.

Волнение бурлит у меня в животе, моя великолепная племянница будет ждать меня внутри.

Толкая дверь, я направляюсь прямиком на кухню. Я разберусь с тем, в каком состоянии находится мама, позже — сейчас у меня на прицеле другая женщина, и она гораздо более привлекательна.

“Ах, смотрите, что притащила кошка”, - бормочет Зои со своего места у плиты.

“Где моя девочка?” - спрашиваю я, едва удостоив ее взглядом, пока осматриваю множество игрушек, разбросанных по кухне. “Фиби!” - взволнованно говорю я, когда нахожу ее и делаю шаг к ней.

“Нет”, - откуда-то кричит София. “Подожди, пока она сама придет к тебе”.

“Э-э, ладно”.

Огромные темные глаза Фиби не отрываются от моих, когда из ее горла вырывается бульканье возбуждения. Я помню, как София на днях сказала мне по телефону, что она почти ходит. Она сделала это, а они мне не сказали?

“Тогда давай, Фиби”, - говорю я ободряюще, опускаясь на корточки и протягивая к ней руки.

Она встает на руки и ноги, как будто собирается совершить какое-то странное ползание ко мне, но затем она тянется к дверце шкафа и подтягивается.

“Вот и все, малышка. Иди к дяде Себу. Давай.”

Она делает один шаг, ее лицо напряжено от сосредоточенности, прежде чем она отпускает шкаф и делает еще один шаг.

“О Боже, она может это сделать”, - выдыхаю я, с изумлением наблюдая, как она делает один неуверенный шаг за другим. Моя сестра выбегает из кладовой и встает позади нее на случай, если она поставит все это на мраморный пол, но ей не нужна поддержка. Она абсолютно, блядь, убивает это.

Просунув руки ей под мышки, когда она подходит ко мне, я сбиваю ее с ног и кружу, заставляя ее визжать и смеяться.

Вид ее счастья и звук ее радости успокаивают что-то внутри меня, о чем я и не подозревал, что все так запутано.

“Ты такая умная, Фиби. Я так горжусь тобой”. Притягивая ее к себе, я крепко обнимаю ее и вдыхаю ее невероятный детский аромат.

“Ты, кажется, приободрился”, - говорит София, подходя и целуя меня в щеку.

“Ты разбудила меня”.

“Было без четверти двенадцать, Себ”.

“Вчера было… Да. Мне это было нужно.”

София морщит лоб. “Все в порядке? Джейсон сказал, что что-то случилось.” Беспокойство и за меня, и за ее мужа явно читается на ее лице.

“Да, все хорошо. Не о чем беспокоиться.”

Я улыбаюсь ей, прежде чем вернуть свое внимание к Фиби, но я знаю, что она не верит ни единому моему слову.

“Так маме и тете Зои уже удалось уничтожить ужин?” Я спрашиваю ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы