Они любовались на изящных женщин в коротеньких юбочках, скользящих по льду катка, на визжащих от восторга ребятишек, гоняющихся за родителями и приятелями. Все тут, независимо от возраста, выглядели счастливыми детьми.
– Нет, правда? – Винни была ошарашена. – А почему? – Она не могла представить себе, что заставляет столь юную и красивую женщину выполнять такую тяжелую работу – и такую печальную.
– Я делаю это потому, что считаю эту работу очень важной. Я бываю там трижды в неделю. Это прекрасное место. Я его обожаю, – ответила Грейс с улыбкой.
– И ты всегда этим занималась? – спросила пораженная Винни.
Грейс кивнула, не переставая радостно улыбаться,
– Уже очень давно… Я занималась этим еще в Чикаго, но здесь мне нравится, пожалуй, даже больше. Знаете, как называется клиника? Приют Святого Эндрю. – А потом, расхохотавшись, поведала Винни о том, как сестра Евгения предложила ей стать монахиней.
– О Боже праведный! – в ужасе воскликнула Винни. – Но ты же не собираешься, в самом деле…
– Нет. Впрочем, монахини кажутся довольными жизнью. Но все же это не для меня. Я вполне счастлива, делая ?го, что делаю…
– Но три дня в неделю – это же слишком много! У тебя совершенно не остается времени для себя!
– Да мне оно и не нужно. Я люблю свою работу. Люблю приют Святого Эндрю. И потом у меня ведь остаются субботние дни и еще несколько вечеров на неделе. А большего мне и не надо.
Но ведь это ненормально! – вспылила Винни. – Девушка твоего возраста должна развлекаться! Ну ты понимаешь, о чем я – с ребятами, ну и… – Винни говорила материнским тоном, что крайне развеселило Грейс. От Винни она была просто в восторге. С ней здорово было работать. Она прекрасно справлялась со своими обязанностями, трогательно пеклась о своих «мальчиках» – так она называла порой двух боссов – и о Грейс. О девушке она и вправду заботилась, точно мать.
– Да у меня все в порядке, честно! Я еще успею погулять с мальчиками – когда подрасту, – пошутила Грейс, но Винни с осуждением покачала головой и погрозила пальцем.
– Время летит быстрее, чем тебе кажется, дорогая моя! Я всю жизнь ухаживала за родителями, а теперь моя мать переехала в Филадельфию к своей родной сестре, моей тетке, и я осталась здесь совсем одна. Отец умер, а я так и не вышла замуж. К тому времени как папа скончался, а мама уехала в Филадельфию к тете Тине, я уже была, что называется, переспелым яблочком. – Голос Винни звучал так грустно, что Грейс преисполнилась жалости к этой доброй женщине. Наверное, она отчаянно одинока, поэтому-то и пригласила ее на ленч. – Ты однажды горько пожалеешь. Грейс, если не выйдешь замуж, не заживешь собственной жизнью.
– Не уверена, что это когда-нибудь случится. – Грейс все чаще думала, что скорее всего так и не выйдет замуж – она этого просто не хотела. Она предостаточно нахлебалась мужской «любви», и даже непродолжительные знакомства, например с Маркусом, с Бобом Свенсоном или с Луисом Маркесом, кое-чему ее научили. В мужском внимании она больше не нуждалась. И даже примеры иного рода – вроде Пола или Дэвида – не могли заставить ее переменить мнение. Ну и пусть есть на свете хорошие люди – все равно ей этого не надо. Грейс вполне комфортно ощущала себя в одиночестве. Она не прилагала никаких усилий к тому, чтобы понравиться мужчинам, и вообще не желала иной жизни, кроме той, которая была у нее теперь…
Именно поэтому она была искренне изумлена, когда один из ее сослуживцев вдруг ни с того ни с сего пригласил ее на обед. Она знала, что это приятель одного из ее боссов, что он недавно разошелся с женой, к тому же он был очень хорош собой. Но ее вовсе не привлекала идея идти с кем-то куда-то.
Он замешкался подле ее стола однажды перед обедом и, смущенно понизив голос, спросил, не откажется ли она пообедать с ним в эту пятницу. Она объяснила, что по пятницам занята и поэтому никак не сможет, но вид у нее был откровенно недовольный – и мужчина стушевался.
Грейс удивилась еще больше, когда один из ее боссов на следующий день спросил, почему она отказала Гэлламу Боллу, когда он пригласил ее вместе отобедать.
– Гэл – чудный парень, – объяснял он, – и ты ему нравишься.
Словно одного этого было вполне достаточно, чтобы Грейс согласилась прийти к нему на свидание! Никто не мог понять причины ее отказа.
– Я… ну… это очень мило с его стороны, и я не сомневаюсь, что он и вправду очень мил. – Грейс от волнения заикалась. Как досадно, что приходится давать объяснения! – Я никуда не хожу с сослуживцами. Мне это не по нраву, – твердо сказала она.
Босс закивал:
– Вот-вот, так я ему и сказал. Я сразу так и подумал. Это умно с твоей стороны, однако и нехорошо… Думаю, он бы тебе тоже приглянулся, к тому же ему нужно утешение, он захандрил после развода.
– Печально слышать, – холодно отвечала Грейс.
А потом Винни ругала ее на чем свет стоит и говорила, что Гэллам Болл – один из самых порядочных людей в фирме и что Грейс просто дурочка. Потом пообещала ей, что если так пойдет и дальше, то Грейс непременно останется старой девой.