Читаем Злой умысел (ЛП) полностью

Она ахнула, вонзив ногти в кожу, и запустила пальчики в мои волосы. Зная, что она была близка к оргазму, чувствуя, как она дрожит в моих руках и слыша, как ее стоны становятся громче, я переместил свой рот выше и засосал ее клитор внутрь, мучая ее комочек, а потом прикусил его.

Она схватила меня за волосы, заставляя рычать, как гребаное животное, когда она закричала, кончая мне в рот. Решив не утруждать себя, я не вытер с лица ее соков, скользнул вверх по ее сексуальному телу, легко закинув ее ноги себе на плечи.

Прежде чем она успела отдышаться, я вошел в нее, трахая так сильно, как только мог. Никакой ей передышки.

― Джулс... пожалуйста, ― ее мольба была усладой для моих ушей, а тихий плачь успокаивал.

― Умоляй, ― я задвигался быстрее, входя в нее. Мои яйца шлепались ее задницы, смешиваясь со звуком ее стонов и стуком изголовья кровати о стену.

Она закричала, умоляя о пощаде, которую она не получит. Я хотел, чтобы все в городе в радиусе тысячи миль слышали, как я трахаю ее, потому что она принадлежала мне.

Я обхватил рукой ее горло, лишая ее воздуха. Низко наклонившись, так что мой член попал в ее точку G, я укусил ее за плечо, пока она прерывисто не прошептала мое имя.

― Джулиан!― вскрикнула она, пытаясь избежать оргазма, который овладел ее телом.

Женщина дрожала, распадаясь на части. Ее киска прижалась ко мне, заставляя мой член дрогнуть.

Когда мои яйца напряглись, я убедился, что вошел как можно глубже, кончая в нее.

Ее руки погладили мое лицо. Я прижался лбом к ее лбу, чувствуя, как ее тело дрожит от судорог оргазма.

Теперь, когда я на время насытился, пора было возвращаться домой.

Глава 37

Моргана


Одним движением языка он показал мое место. Он оживил мое тело, даря мне каплю боли.

Я закрыла глаза, уже ощущая силу желания Джулиана. Мне многое хотелось получить от него: больше удовольствия, больше боли.

― Нам нужно уходить.

Он целомудренно поцеловал меня в лоб и отстранился. Мужчина оделся ровно за семь секунд. Одним взмахом руки его волосы были уложены в гладкую прическу.

Джулс подал мне мое платье, без нижнего белья. Я оделась и кое-как справилась со своей гривой.

― Расскажи мне о моей сестре. Почему вы заставили меня думать, что она была в той комнате? То, что он сделал с ней... ― мое разбитое сердце разрывалось на части, когда я вновь вспоминала те картины. Это заставило меня думать о моем отце, о Лейси Тидуэл.

Я знала, что у Джулиана есть все ответы на мои вопросы. Также знала: чтобы заставить его ответить, потребуется время, или он просто промолчит. Сейчас было самое подходящее время, чтобы потребовать ответов. Я должна была сделать это с того момента, как он вошел в эту комнату. Не поддаваться ему раз за разом.

― Потому что я ублюдок, потому что эгоист. Хотел оградить тебя от этого всего.

― Хочешь полного контроля надо мной?

― Да. И я буду делать это снова. Ведь ты была послушной.

Он посмотрел на мои обнаженные ноги, потом снова на мое лицо.

― Скажи мне, Моргана. Как сообщить кому-то, что его отец владеет частью чем-то похожим на «Георгин»? Что он один из самых востребованных исполнителей?

― Или что он затащил свою дочь в комнату для пыток, а потом спал с ней день за днем, прежде чем убить?

Мне хотелось плакать, но глаза оставались сухими. Я уже достаточно оплакивала отца, то, кем он был на самом деле, и все те ужасные вещи, которые произошли с моей сестрой.

― Пенни часто заманивала к нему девочек и мальчиков. Все ее друзья, которые у нее были, все ее парни? Я думаю, что для тебя новость, что вокруг нее всегда были разные люди.

Отрицание пронзило меня, но я понимала, что он не лгал.

― Пенни не была больной.

― Знаю. Она, как ты это говоришь, была нормальной, что делало ее безумнее, чем мы.

Могла ли я с этим согласиться?

Все это было так утомительно. Я чувствовала себя опустошенной. То, во что все заставляли меня верить, ложь, сплетенная вокруг меня удушающей паутиной жестоких намерений.

― Нам пора ехать, ― повторил он, начиная ходить по комнате, что-то ища.

Я пожала плечами, стараясь не выдавать своих намерений. О чем он никогда не узнает.

***

Звезды красиво блестели в темном небе.

Первые сорок минут пути я дремала, но потом меня разбудил тихий стук.

― Что случилось с твоей машиной?― я была раздражена, поскольку настроение испортилось, ощущала опустошение.

― Ничего, ― ответил спокойно.

― Ничего? Что ты... Что в... Кто в багажнике?

Внутренние огни на его приборной панели осветили его лицо, и я увидела, как уголок его рта приподнялся в ухмылке

Я была права ― он кого-то прятал в этом проклятом багажнике.

― Джулиан, кто в багажнике?

Мои нервы были на пределе. Он не ответил мне на вопросы, и его собственническая натура проявляла себя, распространяющая по его лицу, когда я спросила о Киране..

― Кто-то, кого туда уложил мой брат.

― Как долго он здесь?

Твою мать, я не хотела иметь дело с этим дерьмом.

Яркий флуоресцентный свет временно ослепил меня. Зелено-синяя вывеска какой-то неизвестной заправки. Никаких других транспортных средств здесь не было и в помине.

― Сиди здесь, ― предупредил он, выходя из машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы