— Ну, не красота ли? — с профессиональной гордостью сказал Честер Боскоуэни. — Прекрасный образец. Нет ничего лучше, чем гроб от Миллбронна.
— В склепе совсем нет воды, — удивился Сейберт. — Это очень хорошо.
Джеффри быстро осмотрелся. Зрелище вокруг было довольно неприглядное. Открытая могила, длинные зловещие тени, которые отбрасывали гранитные надгробия в сумраке наступающей ночи…
— Итак, что нам теперь делать, доктор? — спросил Мартин Сейберта. — Поднять его на поверхность или вы сами спрыгнете вниз и откроете его там?
Джеффри видел, что Сейберт сомневается.
— Не люблю опускаться в могилу, но если вы начнете вытаскивать его наверх, это займет много времени. Чем быстрее мы покончим с этим неприятным делом, тем лучше.
Келли снова начало тошнить.
— Может, я помогу? — предложил Джеффри.
Сейберт внимательно на него посмотрел.
— Вы когда-нибудь этим занимались? Дело не из приятных, особенно если внутри вода. Запах, знаете ли…
— Ничего страшного, — бодро отозвался Джеффри, хотя этого не чувствовал.
— Это гроб от Миллбронна, — снова с гордостью заметил Честер Боскоуэни. — По всему периметру крышки гроба сделан специальный резиновый уплотнитель, поэтому никакой воды там быть не может.
— Да, что-то такое я уже слышал, — пробормотал Сейберт. — Ну ладно, полезли!
Они спустились в могилу и заняли место по обе стороны гроба. Сейберт стоял в ногах, а Джеффри — в голове покойного.
— Дайте-ка мне ломик, — попросил Сейберт.
Он провел рукой вдоль крышки гроба, пока не наткнулся на специальную выемку. Вставив ломик в эту выемку, Сейберт попытался приподнять крышку. Ему пришлось навалиться на ломик всем своим весом, чтобы сдвинуть ее с места. Наконец крышка поддалась и приоткрылась с резким скрежетом. Келли зажмурилась.
Скрепляющая гроб печать лопнула с шипящим звуком.
— Вы слышали? — торжественно вопросил Боскоуэни. — Это значит, что там нет ни капли воды, попомните мое слово.
— Засуньте руки под крышку и помогите поднять, — попросил Сейберт.
Крышка гроба еще сдвинулась, потом открылась с таким же резким скрежетом. Взгляды всех — и наверху и внизу — соединились в одной точке. Лицо и руки Генри Ноубла были накрыты белоснежной тканью. Под ней проступала темно-серая кожа. На покойном был синий костюм, белая рубашка и галстук в крапинку. Туфли блестели даже в сумерках. На белом шелковом убранстве гроба кое-где появился слабый налет темно-зеленой плесени.
Джеффри решил дышать ртом, чтобы не чувствовать трупный запах, но, к его удивлению, он оказался скорее затхлым, чем зловонным, как в комнате, которую долгое время не проветривали.
— Выглядит просто замечательно, — похвалил Сейберт. — Мои поздравления директору похоронного бюро. Абсолютно никакой воды!
— Спасибо, — смущенно поблагодарил его Честер Боскоуэни. — Смею вас уверить, что это тело Генри Ноубла.
— А что за белая дрянь на нем? — спросил Джеффри.
— Что-то типа грибковой плесени, — ответил Сейберт и попросил Келли подать его сумку. Келли осторожно спустила сумку в яму.
С трудом передвигаясь, Сейберт обошел гроб и, пристроившись, начал свою работу. Бросив сумку на ноги Генри Ноубла, он рывком расстегнул молнию и достал резиновые перчатки. Натянув их до самых локтей, Сейберт стал расстегивать рубашку покойного.
— А что мне делать? — осторожно спросил Джеффри.
— Пока ничего, — ответил Сейберт. Он распарывал шов, оставшийся после вскрытия тела в морге, разрезая ножницами толстые нитки. Когда Сейберт раскрыл разрез, он увидел, что все ткани сухие.
Запах стал неприятнее. Джеффри отпрянул, но Сейберт, кажется, не замечал его вообще.
Распахнув пошире разрез на животе и груди, он просунул туда руку и извлек большой пластиковый пакет с чем-то темным. Похоже было, что в пакете много какой-то жидкости. Подняв пакет над головой и глядя на свет, Сейберт качнул его из стороны в сторону.
— Ура! — вдруг неожиданно закричал он. — Печень здесь! — И уставил палец на какой-то темный предмет. Джеффри не испытывал такого энтузиазма, как Сейберт, чем немало его позабавил. — Думаю, желчный пузырь не отсоединили от печени и он все еще там. — Джеффри видел, что Сейберт по-прежнему полон воодушевления.
Он поставил полиэтиленовый пакет на грудь Генри Ноубла и развязал прорезиненную веревку. Ночной воздух вокруг ямы сразу же наполнился отвратительнейшим запахом. Сейберт вытащил из пакета печень, перевернул ее и показал Джеффри желчный пузырь.
— Отлично! Он совсем свежий. Честно говоря, я думал, что увижу его ссохшимся и пустым. — Сейберт потрогал пальцами предмет своего восторга. — Хм, внутри осталось даже немного желчи. — Положив печень и желчный пузырь поверх пластикового пакета, Сейберт повернулся к своей сумке и достал оттуда шприц и несколько бутылочек с различными растворами. Затем проколол желчный пузырь шприцем и выкачал оттуда почти все его содержимое, равномерно распределив его по баночкам.