Что же, дружба с Лили будет ей полезна, ведь кто может рассказать о мужчине больше, чем его жена. Она не собиралась просто сидеть и ждать. Ей нужно как можно скорее собрать хоть какие-нибудь козыри против Ноа, ведь как он сам сказал, он быстро от нее устанет и тогда она станет бесполезна для него.
- Лили, а давно вы с Хэйсом женаты? — спросила она, пока они наслаждались поздним ланчем после изнурительного шопинга, в результате которого Кьяра обзавелась множеством новых нарядов.
- Два месяца, вообще-то. Я раньше жила в деревне, но после свадьбы Хэйс привез меня в город. Я тут мало кого знаю, в основном других жен важных шишек, но большинство из них такие надменные, что общаемся мы только для планирования тех или иных мероприятий.
- Я надеюсь, ты мне поможешь тут освоиться. Как у жены Главы, у меня теперь будет много обязанностей. Я, конечно, знакома с большинством жен и дочерей Глав родов, а также другими важными членами общины, но ты ведь понимаешь, что это все не то? До замужества у меня было мало свободы.
— О, уверена, ты быстро со всем разберешься, — успокоила ее Лили. — Я тебе помогу. На самом деле, Хэйс буквально приказал мне сделать из тебя идеальную жену Главы. Эти мужчины…
Она пренебрежительно фыркнула, тут же вызвав смех у Кьяры своей непосредственностью.
- Боже, Ноа сказал, что ты идеальная леди и, я боялась, что придется иметь дело с жуткой занудой, — призналась она.
- А ты при первом знакомстве кажешься очень высокомерной. Я рада, что это не так. Пока наши мужья играют в политические игры, нам приходится играть ту роль, что отводят для нас мужчины. Думаю, между собой мы можем быть честны. Несмотря на то, что я кажусь тебе, возможно, наивной, у меня есть одно редкое качество — я очень хорошо чувствую людей. И ты мне нравишься. Даже, несмотря на твою расчетливость.
Кьяра не приняла ее слова всерьез.
- Ты не можешь пока знать, расчетлива я или нет, — отмахнулась она.
- Вообще-то, я в этом уверена. Как только ты расслабилась в моем присутствии, то тут же стала веселой и милой, но знаешь, я будто слышу, как ты обдумываешь ту или иную фразу, прежде чем спросить меня о чем-то. И наверняка, думаешь, что я могу помочь тебе сблизиться с Хэйсом, ведь он единственный, на данный момент, кто близок к твоему мужу.
Кьяра не знала как реагировать на такое заявление. Видя ее замешательство, Лили рассмеялась.
- О, мне пора научиться не шокировать людей! — воскликнула она. — Не бойся Кьяра, ты достаточно хорошо скрываешь свои мысли. Просто у меня есть дар. Что-то вроде шестого чувства, которое помогает мне лучше понимать сущность людей. Правда, это действует только с нашим видом. Обычные люди для меня — закрытая книга.
Кьяра слышала об одаренных, но ни разу не встречала никого из них, так как это был редкий феномен.
- И ты вот так каждому об этом рассказываешь? — недоуменно спросила она.
- Конечно, нет! Просто я знаю, что ты не будешь болтать, ведь мы с тобой точно подружимся и сможем быть полезны друг другу. Кстати, вот и первая помощь от меня: Ноа по природе своей расчетлив и умен, в нем практически нет таких чувств, как любовь и жалость. На данный момент в приоритете у него он сам, потом община. Как ни странно, он действительно чувствует ответственность за всех нас. И на свадьбе, я чувствовала его вожделение по отношению к тебе, но боюсь, ни капли привязанности. Думаю, для начала ты могла бы подогреть его интерес к себе, а потом он сам попадется на крючок. Раз уж ты обязана провести с ним всю жизнь, то неплохо бы стать для него необходимостью, а не помехой.
Лили будто читала ее мысли, ведь Кьяра и сама об этом думала.
- Как мне подогреть его интерес? Стать страстной любовницей? Мне почему-то кажется, что его больше заводит сопротивление. С первой нашей встречи я только и делала, что злила его, но он признался, что хочет меня. Если я быстро сдамся, то не станет ли ему скучно?
- Ты сама уже ответила на свои вопросы, подруга, — усмехнулась Лили. — Действуй.
О да, Лили несомненно будет для нее полезной. Но, Кьяра также поняла, что эта девушка нравится ей. У нее никогда не было подруг, которые не осуждали бы ее и перед которыми отпала бы необходимость притворяться.
Глава 11