Читаем Злость и обида хорошо, но любовь никто не отменял 2 (СИ) полностью

   Я пролежал в ванной полчаса, вымыв самостоятельно волосы и тело, пошел готовиться ко сну. Я расчесывал волосы перед зеркалом, когда заметил письмо, которое лежало у меня на кровати. Проверив письмо на предмет смертельных заклинаний и магических ловушек (в нашем королевстве, эти предосторожности не лишние), я развернул его.

   Наследному принцу дроу Джемилу.

   Меня зовут Рауф, я учился с вами в Магической Академии. Если вы забыли меня, то я являюсь подданным королевства нагов и близким другом принца эльфов Кариэля.

   Мой король, проезжая через королевство эльфов по государственным делам, познакомился с наследным принцем Кариэлем и пришел в восторг, от его красоты и покладистого характера. Принц поразил его в самое сердце.

   У нас очень крепкие добрососедские отношения с королевством эльфом и укреплять их династическим браком нет необходимости, но его величество решил, что может позволить себе брак по любви. Его родовая честь и гордость позволит ему взять равноправного супруга.

   Зная отношение Кариэля к вам, ваше высочество, я решил предупредить вас о намереньях своего короля. Но если ваша гордость не позволяет вам и сейчас принять принца, то мой король приложит все усилия, чтобы принц был счастлив с ним.


   Я два раза перечитал письмо, потом со злостью откинул его в сторону. Меня переполняла злость и обида. Я всегда знал, что Кариэль не останется без супруга или супруги, даже в статусе наследного принца. Но я очень надеялся, что это не произойдет так скоро. Может через год или два, я смог бы забыть о нем.

   У меня вырвался стон. Кого я обманываю, я до конца жизни буду любить его, я никогда его не забуду. От бессилия и злобы, я призвал клинки и начал крушить мебель в комнате. Я разрубал её клинками на мелкие части, но злость не проходила.

   Вбежавших в мою комнату гвардейцев, я отшвырнул заклинанием к стене. Они отползли к двери в коридор и убежали. Я не видел, как они исчезли из моих покоев. Я разрубал и разрубал мебель на все более мелкие куски.

   - Джемил остановись - услышал я строгий голос отца.

   Я выпрямился и повернулся к нему.

   - что тебя так разозлило? - спросил он.

   Я молча нашел среди кусков мебели письмо и протянул ему. Отец пробежал письмо глазами и посмотрел на меня.

   - я не знаю, что между вами произошло у водопада, но после этого, я перестал тебя узнавать - сказал король.

   - я предложил ему брак, а он отказал мне, сказал, что у него тоже есть гордость - ответил я.

   - я немного перестарался с твоим воспитанием - спокойно произнёс король - ты забыл, что у других рас тоже есть родовая гордость и честь. Принц эльфов меня не разочаровал, если бы он согласился, я перестал бы его уважать. А может мне жениться на нём?

   - чтоооо - воскликнул я

   - я одинок, а он красив, молод, в меру наглый и раскованный, сильный маг и хороший воин, чем не супруг для меня - задумчиво сказал король.

   - отец ты шутишь - воскликнул я.

   - нет, я давно подумываю о браке - серьезно проговорил король - не хочу упустить случай, насолить королю нагов, а какие у нас будут красивые дети.

   - не позволю - закричал я - никому не позволю.

   - теперь я узнаю своего сына - с улыбкой сказал король.

   Я осмотрел устроенный мной разгром и взглянул на отца.

   - я выезжаю немедленно - строго сказал я.

   - я прикажу командиру личной гвардии, немедленно готовиться в поход - сказал король и вышел из моих покоев.

   Я прошел в гардеробную комнату и начал надевать походную одежду. О том, что я буду говорить Кариэлю, я решил подумать в дороге.

   Через минуту, я вышел из своих покоев и направился в дворцовый двор. Во дворе меня ждали двадцать воинов из личной гвардии короля дроу в полном вооружении и запасом продовольствия на несколько дней.

   Я вскочил на своего коня и в это время меня окликнул отец. Я подъехал к нему. Он протянул мне небольшую резную шкатулку.

   - это брачные браслеты, освещенные самой богиней судьбы - тихо сказал он - если ваши чувства взаимны, то браслеты захлопнуться на ваших запястьях без проведения ритуала, вы будете признаны супругами с благословления самой богини.

   - откуда - только и мог произнести я.

   - эти браслеты богиня подарила твоему прадеду, но не ему, не деду не мне они не пригодились, я надеюсь, что ты воспользуешься ими и будешь счастлив - сказал отец и ушел.

   Я положил шкатулку в свою дорожную сумку и поскакал в сторону границы.

   Глава 8

   Двое суток спустя. Принц Кариэль.

   Мои наблюдатели заметили отряд дроу, когда я расслаблялся в ванной. Отряд спешил, они ехали быстро, судя по виду их лошадей, отдыхали они редко.

   - загонят таких красивых животных - подумал я.

   Фигуру Джемила, я узнал сразу. Он ехал впереди отряда, не соблюдая меры предосторожности. Они направлялись к нашей гарнизонной крепости. Видимо произошло, что-то серьезное, что к нам двигается сам наследный принц, а не официальный представитель пограничной службы.

   Торопиться я не стал. Спокойно принял ванну, расчесал волосы и оделся в домашнюю одежду и стал ждать, когда дроу доедут до крепости.

Перейти на страницу:

Похожие книги