Берни снова забрался в пикап. Она поймает грузовик и узнает, что он здесь делает. В конце концов, это была ее работа, не так ли? Может быть, им будет управлять «койот», провозящий контрабанду нелегальных пришельцев или связок кокса. Наверное, нет, поскольку Эд Генри сказал ей, что они почти всегда работают по ночам. И Генри, будучи таможенником, более или менее временно руководившим подразделением слежки за Теневыми волками и старожилом в этом пустынном районе приграничной земли, вероятно, знал, о чем говорит. Хороший парень, Генри. Дружелюбный, приземленный. Один из тех людей, полностью уверенных в себе. Ничего похожего на сержанта Чи, которого она бросила всего шесть месяцев назад. Чи пытался сыграть роль опытного начальника смены племенной полиции навахо, но Чи не был так уверен в себе. И это показало. В чем-то он был похож на маленького мальчика. Например, не знала, что ей сказать. Это вернуло ее к письму в кармане, о котором она не хотела думать.
Поэтому вместо этого она подумала о том, чтобы заблудиться. Кто бы ни производил пыль, вероятно, мог сказать ей, где она была.
Она догнала машину к западу от длинной гряды вулканической породы, которая, как решила Берни, могла быть частью холмов Брокмана или гор Литл-Хэтчет. Он был припаркован у подножия заросшего кустарником горка, который она пересекала - зеленый грузовик, буксирующий небольшой зеленый трейлер. Он остановился у ворот в заборе, который, казалось, бесконечно пересекал засушливый ландшафт. Через забор сидел пикап. Берни припарковался и достала бинокль.
Двое мужчин у ворот, один с усами, одетый в то, что Берни выглядело как что-то вроде военной униформы, и зеленая фуражка с длинным клювом. Лицо другого было затенено типичной соломой с широкими полями и высокой короной, излюбленной теми, кому суждено было работать под солнцем пустыни. Этот отпирал ворота, вешал замок на проволоку, открывал ворота. На зеленом трейлере, как она заметила, был мексиканский номерной знак.
Берни взяла ее фотоаппарат и опустила боковое окно. У нее было восемь неэкспонированных кадров в рулоне из тридцати шести, остальные в основном были портретами следов шин, отпечатками обуви и другими доказательствами того, что человек или животное прошли через пустой пейзаж. Этих Генри изучал и использовал, чтобы читать ей лекции о том, чему ей нужно научиться, чтобы стать компетентным следопытом. Этот просто докажет Генри, что она уже следит за происходящим. Она надела телеобьектив сфокусировалась. Ворота были открыты. Рядом стояла Соломенная Шляпа. Грин Кэп держал руку на открытой двери грузовика и смотрел на нее с дороги. Берни сделал снимок. Грин Кепка что-то сказал Соломенной Шляпе, указал на нее, засмеялся и сел в свой грузовик. Соломенная Шляпа помахала ему через ворота.
Берни завела свой грузовик, направила его вниз по склону так быстро, как позволяли каменистые колеи, и свернула с «примитивной» дороги, по которой она ехала, на переулок, ведущий к воротам, образуя облако пыли. Соломенная Шляпа снова заперла свои ворота и встала за ними. Он снял шляпу, смахнул пыль веером и заменил ее.
«Юная леди, слишком жарко, чтобы торопиться», - сказал он. "Что за спешка?"
Берни высунулся в окно.
«Мне нужно, чтобы ты открыл для меня эти ворота», - сказала она. «Я хочу увидеть, что везет этот человек».
«Что ж, думаю, я мог бы тебе помочь». Соломенная Шляпа улыбалась ей, высокий, долговязый мужчина с длинным лицом. «Сэкономьте время и плохие дороги для перехода. Он не возит контрабанду . Это не может вас заинтересовать, ребята. Просто куча строительного снаряжения.
«Что ж, спасибо, сэр», - сказал Берни. «Но мой босс будет настаивать на том, чтобы я зашел и все увидел сам».
Соломенная Шляпа не ответил на это.
«Просто делаю свою работу», - добавил Берни. Она сделала пренебрежительный жест. «Пограничный патруль США».
«Меня зовут Одай», - сказал Соломенная Шляпа. "Том." Он поднял правую руку в жесте «рад познакомиться».
«Бернадетт Мануэлито, офицер Мануэлито сегодня, и пока мы говорим, человек, о котором я хочу поговорить, уходит».
«Проблема в том, - сказал Том Одай, - я не могу вас сюда впустить». Он указал на табличку «Запрещено проникновение», прикрепленную к стойке ворот, под которой было напечатано «ЗАПРЕЩЕНИЕ БЕЗ ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ». «Вы должны получить записку от парня, который владеет этим местом. Или заставь его позвонить сюда и договориться о том, чтобы открыть ворота.
«Я агент пограничного патруля, - сказал Берни. «Федеральный офицер».
«Я заметил униформу, - сказал Одай. «Обратил внимание на эту наклейку на твоем грузовике». Одай улыбался ей. «Итак, если вы просто покажете мне ордер на обыск или записку от моего начальника, я открою ворота и пропущу тебя "
Берни задумалась. Все это не казалось ей преступлением. Тем не мение-
«По горячим следам», - сказала она. "Как насчет этого? Тогда мне не нужен ордер на обыск ».