Липхорн был на подъездной дорожке и искал в машине блокнот, который где-то оставил.
"Джо!" - крикнула Луиза Бурбонетт. "Телефон."
«Вы можете взять номер. Скажи им, что я им позвоню. Я хочу найти эти записи ».
«Это большое расстояние. Женщина по имени Гарза. От Родео, где бы то ни было ".
Лиафорн быстро поднялся, поблагодарил, взял телефон и сказал: «Это Джо Лиапхорн».
«Я Элеанда Гарза. Сотрудник таможенного патруля с пограничным патрулем. А я соседка по дому Бернадетт Мануэлито. Я думаю, ты ее друг.
«Я», - сказал Лиафорн. "С ней все в порядке?"
«Хорошо. Просто тоска по дому и одиночество. Но у нее была некоторая информация, которую она хотела, чтобы я передала вам.
Миссис Гарза в этой связи начала с самого начала. Берни фотографирует экзотических животных и рабочий проект на ранчо Таттл. Эд Генри, ее начальник, сказал ей, что она нарушила договоренность таможни с ранчо, описал договоренность, описал, как Генри фотографировал Берни, рассказал о том, как Берни арестовала четырех нелегалов и их водителя, и как водитель узнал Берни - рассказал ей, что у наркодельцов в Агуа-Приета были копии фотографии, которую сделал Генри, и они думали, что Берни была своего рода специальным агентом Агентства по борьбе с наркотиками.
В середине рассказа Лиафорн сел на крыло машины, но не стал перебивать.
"Любые вопросы?" - спросила миссис Гарза.
«Нет, пока ты не закончишь», - сказал он.
"Я."
"ХОРОШО. Откуда вы знаете, что мистер Генри сделал фотографию?
- объяснила Гарза.
«А эти нелегалы, они торговали наркотиками?»
«Водитель сказал Берни, что он был незначительным . Некоторое время работал на них , но он испугался и бросил.
"Как насчет остальных четырех?"
Она описала их имена и причины, по которым они иммигрировали после того, как не смогли найти работу на старом плавильном заводе.
«Этот плавильный завод. В Сан-Педро-де-лос-Корралитос, кажется, вы сказали. Вы что-нибудь об этом знаете?
"Немного. Я думаю, это длилось всю Вторую мировую войну, когда цена меди была такой высокой, и затем до 1960-х годов, пока цена не упала. А старик, мистер Гомес, сказал, что ходили слухи, что он снова открывает и нанимает людей. Я тоже слышал эти слухи. Моя тетя писала мне о них в прошлом году. Она сказала, что все думали, что снова будут рабочие места, но ничего не происходило ».
«У тебя там есть семья?»
Миссис Гарза засмеялась. «У меня семья по всей Соноре. Гарзас, Тапиас и Монтойас. Я была тапиа, и мой двоюродный дед Хорхе Тапиа управлял одной из печей в Сан-Педро-де-лос-Корралитос для Анаконды, когда у них был плавильный завод. Но потом они продали его Фелпсу Доджу, и его уволили. Но это было когда я была маленькой девочкой. Теперь моя тетя сказала, что его купила другая компания, и все думали, что шахта снова откроется и завод будет нанимать. Но нет." Миссис Гарза помедлила, вдохнула, вздохнула.
"Этого не произошло?"
«Она сказала, что приехала бригада, чтобы откопать часть того старого газопровода и отремонтировать его. Один из моих племянников копал там землю. Но для технической работы они привлекли своих сотрудников. И работа длилась всего несколько недель ».
«Все, что они делали, это ремонтировали трубопровод?»
«Он сказал, что они заменили некоторые из разбитых окон в складском здании. Убрали вещи. Такие вещи."
«Что вы можете сказать мне о трубопроводе?»
«Все, что я знаю об этом, так это то, что это, должно быть, тот, кто подал газ для печей на плавильном заводе. Расплавить руду. Или что бы они ни делали. Моя тетя сказала, что люди этому рады. Зачем им был бы газ, если бы они не собирались снова запускать плавильный завод? » Она еще раз вздохнула.
«И последний вопрос. Вы знаете, что я на пенсии. Больше не с полицией? Почему ты говоришь мне это?"
«Как мне на это ответить?» - сказал Гарза. «Думаю, я просто говорю тебе правду. Я сказал Берни, что она должна позвонить своему бывшему боссу сержанту Чи и посмотреть, сможет ли он понять, в чем дело. Но она не стала ему звонить. Сказал, что знаешь здесь всех в правоохранительных органах. Тебе станет лучше, и ты захочешь помочь ».
«Я помогу, если смогу», - сказал Лиафорн.
«Я также думаю, что Берни будет счастлива, если вы передадите всю эту информацию ее сержанту».
«Я сделаю это», - сказал Лиафорн.
«О, - сказал Гарза. «Но не говори ему, что я сказала, что Берни сказала, что тебе сообщить будет лучше».
«Не буду», - сказал Лиафорн.
И на этом разговор почти закончился. Лиафорн соскользнул с крыла и потер ухо.
Луиза потянулась за телефоном.
«Спасибо», - сказал Лиафорн, но оставил трубку.
«Ты сказал, что поможешь, если сможешь. Как?"
«Я не знаю», - сказал Лиафорн.
«И что вы имеете в виду, просто говоря« спасибо »? О чем все это было? Берни в порядке? Судя по тому, как ты выглядел, это звучало довольно серьезно ».
«Не знаю», - сказал Лиафорн. "Может быть это." И он сказал Луизе, почему он думает что это так.
«Я думаю, тебе следует что-то с этим сделать», - сказала Луиза. «Если вы можете думать о том, что в мире вы можете сделать. По крайней мере, расскажи об этом Джиму Чи.