— Куда? — спросил Таральд. Лицо его было бледно-землистого цвета. Исчезновения сыновей тяжело отразились на нем.
— На север. Дай мне лошадей и двух хороших всадников, и я отправлюсь в погоню.
— Но я хотел…
Тарье остановил его жестом руки.
— Нет, Таральд, только не ты!
— Но он мой сын!
— Именно поэтому тебе не следует участвовать в этом деле. Это сделать должен я, поскольку он забрал с собой инструменты, которые могут стать роковыми в его неопытных и полностью безответственных руках.
Таральд подошел ближе.
— Тарье… Помни, что мы любим его, — сказал он проникновенно. — Несмотря на то, что он сделал с Маттиасом.
Его кузен кивнул.
— Я знаю. И я приведу его домой. Но сейчас вопрос идет о его жизни, если его не остановить вовремя.
— Делай, как знаешь, — прошептал устало и удрученно Таральд.
Никому, кроме Таральда, не выпадало в жизни столько горьких испытаний, подумал Тарье. Хвала Господу, что рядом с ним всегда находилась Ирья!
Но и она сейчас была измучена. Они даже не успели порадоваться возвращению Маттиаса.
Люди занялись подбором хороших лошадей.
— Раньше я ездил верхом довольно хорошо, — сказал Калеб. На нем была чистая одежда, борода побрита, и выглядел он приятно.
— Но ты провел четыре года в шахте, — печально улыбнувшись, произнес Тарье. — У тебя слишком слабая спина для такой поездки! Упаси меня Бог, ведь ты, мальчик, прибыл сюда лишь вчера вечером после такой изнурительной поездки!
— Он сделал больно Маттиасу, не так ли? — сказал Калеб, блеснув темно-голубыми глазами.
— Да, — несколько резко ответил Тарье. — Но мы не должны поддаваться чувству мести. Он еще мальчик.
— Я думал не о мести, а о том, что этот мальчик полностью потерял совесть. И он опасен для других?
— Да, опасен, — подтвердил Тарье.
Про себя он подумал: «Колгрим уже не ребенок. Он хитер, как взрослый. Он не сентиментален, не внимателен к другим».
— Ехать далеко? — поинтересовался осторожно Таральд.
— В Трёнделаг, — ответил Тарье.
— Ты с ума сошел? — воскликнула Ирья.
— Нет. А вот Колгрим, кажется, да. И я уже однажды видел сумасшествие одного несчастного проклятого из рода Людей Льда. Мне достаточно.
— А я родом из Трёнделага, — вмешался в разговор Калеб. — И я сделал то, что должен был сделать, — доставил Маттиаса домой. Сейчас при любых условиях я должен ехать дальше. Может быть, не совсем в родные края, но… дальше. Куда угодно.
Тарье, задумавшись, смотрел на него.
— Где ты жил в Трёнделаге?
— В Хорге. Южнее Трондхейма.
— Хорошо! — согласился Тарье. — Нам может потребоваться человек, знакомый с этой местностью. Но мне хотелось бы иметь еще одного, нет, двух человек. А сейчас мне нужно переговорить с Лив и Дагом.
Лив помнила не очень много, ей было всего три года, когда они уехали из Трёнделага. А Даг начертил схему, которую Тарье спрятал под рубашку.
— Тарье, — попросила Лив. — Он наш внук. И последние годы вел себя хорошо. Нам на него жаловаться нельзя. До того, как узнали, что он натворил…
Она замолчала.
Он кивнул в знак согласия.
— Я буду обращаться с ним осторожно. Но он может оказаться ужасным.
И тут он рассказал им о Тронде, в какое чудовище превратило того проклятие, висящее над Людьми Льда.
Их пробрала дрожь; этого они не знали.
— В таком случае, — сказал Даг, — тебе не следует мешкать. Колгрим сейчас уже не ребенок. Он словно… оборотень в человеческой шкуре. Я прав?
Вспомнив страдания Тронда, Тарье кивнул.
— Да, что-то в этом роде.
— Пусть свершится! Мир нуждается в тебе.
На губах Тарье промелькнула улыбка.
— Я пережил нападение Тронда. Пережил голод в лесах Гарца и чуму здесь, эпидемии в Германии. Я не думаю, что я бессмертен, но выкручусь и на этот раз. Если ничего не случится, вернусь к сыну. Я был в таком ужасном состоянии, когда уехал от него, что не успел по-настоящему сблизиться с этим маленьким существом! О, вы не представляете, как часто я сейчас думаю о моем маленьком Микаеле!
— Да хранит тебя Господь, Тарье, — сказал Даг.
— Спасибо! На моей стороне сила. Ибо знаю, что на душе у Колгрима, читаю его мысли, знаком со злом, заключенным в проклятии. Случай с Трондом застиг меня врасплох, и все же я вышел из положения. Сейчас я подготовлен! Ничего не говорите в Липовой аллее, пока я не уеду! Не хочу, чтобы меня отговаривал отец.
— Аре я возьму на себя, — улыбнулась Лив. — Он мой младший брат, и мне всегда удавалось уговорить его.
Итак, четыре человека отправились в путь. Тарье, Калеб и конюший по имени Борд, для присмотра за лошадьми. Клаус был слишком стар, а Йеспер чересчур ненадежен. Четвертым стал хуторянин, которого звали Бергфинн. Борд и он были высокими, сильными, надежными и относительно молодыми людьми.
Колгрим выехал раньше на полсуток. Но шел дождь, и он в конце ночи где-то должен был задержаться на отдых, поэтому они надеялись настичь его.
Однако они обманулись. Куда бы они ни приезжали, получали один и тот же ответ.
Да, подросток с горящими глазами проезжал здесь или проскакал рысью мимо. Но это было полдня тому назад.
— Он едет быстро, — сказал Борд, конюший. — Но мы скоро его догоним.
Тарье задумался.