От входной двери до самого конца боковой стены домика тянулся длинный коридор. Я прошел по всему коридору, поочередно заглядывая в двери, расположен-, ные слева. Последняя вела в подвал. По довольно крутой лестнице я спустился в этот подвал и осмотрел его. Кроме просторного помещения, там имелось еще нечто вроде чулана без окон. На полу этого чулана валялся упаковочный ящик с отломанной крышкой.
Подвал был грязен и пуст.
Я поднялся наверх и вышел на улицу, прикрыв за собой дверь, но не заперев ее.
Некоторое время я вновь разгуливал по Малбри–стрит, поглядывая на часы.
Без трех минут одиннадцать публика начала расходиться из бара.
Подойдя на достаточно близкое расстояние к двери «Пучка перьев», я начал внимательно следить за покидавшими его посетителями.
Ровно в одиннадцать вышел и мой знакомый молодой человек. Сложенная газета была зажата у него под мышкой. С минуту он стоял на мостовой, зачесывая назад свои гладкие черные волосы, и, казалось, раздумывал, куда ему направиться. Затем повернулся и медленно двинулся по улице, которая успела вновь стать почти безлюдной.
Я следовал за ним.
Когда до переулка осталось ярдов двадцать, я приблизился к нему сзади.
Услыхав мои шаги, он оглянулся и, узнав меня, криво усмехнулся.
— Надеюсь, вы разыскали Джанину?
— Да, благодарю вас. У вас найдется пара минут?
— Я иду на свидание. Но может быть, вам еще что–нибудь нужно от меня?
Он разговаривал со мной на ходу, поворачивая ко мне голову. Выражение его лица было откровенно наглым и насмешливым.
Я сунул руку себе под пиджак, вытащил маузер и слегка толкнул этого типа стволом в левый бок.
Он, казалось, не испугался и даже не особенно удивился. Бросив косой взгляд на маузер, он прошипел:
— Очень хорошо.
В его шипении чувствовалась плохо скрытая угроза.
Я показал ему рукой на переулок, и мы направились к моему пустому домику.
Подталкивая брюнета дулом револьвера, я ввел его в дом, закрыл за собой дверь, указал ему дорогу в подвал и, освещая путь начавшим затухать фонариком, завел его в чулан и предложил ему место на упаковочном ящике.
— Садитесь здесь. Мне нужно поговорить с вами.
Я присел напротив на груду кирпичей и погасил свой фонарик. Батарейка, по–видимому, почти окончательно села, а немного света мне еще понадобится. Это я знал наверное.
— И прошу вас не двигаться, — продолжал я. — Слух у меня достаточно хорош.
Тип молчал.
— Итак, начнем. Когда вы видели Кэрью в последний раз?
Я слышал, как он вздохнул.
— Не знаю, о чем вы говорите, и вы начинаете мне надоедать.
— В разговоре со мной вам придется запастись адским терпением.
— Вы думаете?
— Не думаю, а знаю. Итак, ублюдок, собираетесь вы говорить или нет?
— С таким?.. — Здесь он выразился довольно невежливо по моему адресу.
— Отлично, — сказал я. — В таком случае говорить буду я. Слушайте внимательно.
— Может быть, прекратим этот- бесполезный разговор?
— Следовательно, прежде чем выслушать меня, вы предпочитаете потерять несколько лишних зубов? — Тип промолчал. — Так вот, — продолжал я. — Вы знали, что сегодня рано утром Кэрью направился к Джанине. Вы были весьма заинтересованы в этом. Почему? Возможно, я сумею догадаться. Вы последовали за ним и болтались возле дома Джанины, поджидая Кэрью. Когда же через некоторое время Кэрью покинул дом, вы прошли вслед за ним по Верити–стрит и зaтeм наблюдали, как он пересекает площадь. Вдруг вы услышали свист, а затем взрыв бомбы. Возможно, в этот момент вы стояли в некотором отдалении в каком–либо подъезде. Бомба взорвалась и убила Кэрью. Вы заметили полисмена, приближающегося к площади, и сообщили ему все виденное вами. Полисмен направился к Джанине по указанному вами адресу и рассказал ей о случившемся. Я вас спрашиваю, так это или не так?
— Да. Это было именно так.
Голос типа напоминал шипение змеи.
— Вы мерзкий лгун! Кэрью был мертв задолго до того, как был на площади подтащен под разбитый авиабомбой грузовик! Сам грузовик стоял там со вчерашнего вечера и случайно оказался разбитым взрывом. Вы и ваши друзья подтащили Сэмми под искореженный грузовик, позаботившись взвалить на него тяжелые части машины. Все вы полагали, что бомба будет сочтена за причину его гибели и что вряд ли кому взбредет в голову искать на его измятом машиной теле следы пуль. Да и вообще эти следы можно было приписать, при невнимательном осмотре, ударам якобы наскочившей на него машины.
Впотьмах я слышал, как тип перевел дыхание.
— Правилом Сэмми Кэрью было всегда иметь полный комплект пуль в своем револьвере. Когда же этим вечером я был в морге, то оказалось, что в его револьвере отсутствовало два патрона. Следовательно, он где–то вынужден был их израсходовать. Я найду, где именно. Так. Дальше. После убийства вы перетащили его к месту, где ведутся восстановительные работы. Это как раз против сквера. В такой ранний час место было совершенно безлюдно. Возможно, вы и ваши друзья намеревались закопать убитого там. Но здесь вам повезло. На площадь упала бомба и разбила, кроме прочего, грузовик. Под него вы и подтащили убитого. Вот так. Что вы на это скажете?
Он деланно засмеялся и сказал: