Читаем Зловещий детдом полностью

– Жалко, – Климова по-детски надула губы.

– Ты знаешь, где купить прессу на английском? – спросил ее Матвей.

Девушка задумчиво пожала плечами:

– Только «Московские новости».

– Пойдет, но хотелось бы что-то посерьезнее.

– У меня есть пара журналов «Плейбой»! – обрадовалась Климова.

– По-твоему, добропорядочный гражданин, который собирается усыновить ребенка из России, будет держать на видном месте такой журнал? – удивился Матвей.

– Зачем его класть на видное место? – продолжала поражать своей тупостью Климова.

– Мы собираемся создать видимость того, что здесь живут люди, говорящие исключительно на английском языке, – стал терпеливо объяснять Матвей. – Телевизор должен транслировать американский канал, на мониторе компьютера – висеть какой-нибудь новостной сайт.

– Книги и пресса на английском, – договорила Марта. – Я могу пройти по окрестностям. Возможно, здесь что-то продается.

– Тебе надо будет обжить номер, – принял решение Матвей. – Пока я чувствую, что его заняли совсем недавно.

– Что я должна сделать? – приготовилась слушать Марта.

– Прими душ, наведи макияж, свари кофе…

– И все? – удивилась она.

– Этого будет вполне достаточно, – заверил он ее.

– А потом?

– Потом возьми разговорник и заучи на всякий случай пару фраз…

– А ты?

– Тебе не кажется, что у приехавших издалека людей должны быть какие-то вещи? – Матвей уставился на нее как на несмышленого ребенка.

– Ты решил съездить домой?

– Нет, – покачал он головой, – все можно купить здесь. Заодно попробую найти прессу…

– А мне что делать? – захлопала глазами Климова.

– Учить английский, – пошутил Матвей. – А если серьезно, ты пока можешь отдохнуть…

Общими стараниями к исходу дня номер преобразился. Так, в холодильнике появились конфеты, бутылка коньяка и ликера. На столе путеводитель, на котором обычной шариковой ручкой были обведены пара музеев. В пластиковом ведре для мусора огрызок яблока и несколько фантиков конфет…

Женщины просто жили своей жизнью. То, чем они занимались, Марта назвала одним словом – безделье. Она приняла ванну, сделала укладку феном. Потом два часа провела у зеркала, периодически заглядывая в русско-английский разговорник. Климова за это время дважды сварила кофе и слопала почти все купленное Матвеем печенье, засыпав пол и диван крошками. Когда город погрузился в розовую мглу, они начали репетировать разговор. За считаные минуты до назначенного времени зазвонил установленный в номере телефон.

– Господин Наннет? – проворковала трубка. – Вы кого-нибудь ждете?

– Да, конечно, – так же на английском ответил Матвей. – Ее имя Васильева.

– Это фамилия, – поправила девушка. – Они пришли. Вы спуститесь или к вам проводить?

– Проводите, – бросил он и положил трубку на телефон.

– Пришли? – спросила Климова, отчего-то больше всех волнуясь. Может, она переживала, что снова сморозит глупость, и в этот раз ей не простят, может, вновь стала сомневаться, что семейная пара – не мошенники.

– Встречай, – по-английски сказал Матвей Марте и придирчиво оглядел номер.

* * *

– Ирьиния Станингсли? – кривляясь, будто с трудом дается выговорить русское имя и отчество, Матвей замолчал и виновато уставился в глаза Васильевой.

– Да, Ирина Станиславовна, – улыбнулась женщина, неторопливо расстегивая шубку.

– Что? – Матвей сделал лицо растерянным и тут же, спохватившись, тронул себя за лоб: – О, да, да! Я вас понимать. Это имя… Нейм!

Васильева посмотрела на своего провожатого:

– Это мой помощник Герман Геннадиевич.

Матвей часто закивал:

– Ай эм… Знай!

На пару с Мартой они помогли гостям раздеться и проводили в комнату.

Ирина Станиславовна оказалась довольно красивой женщиной. Матвея это не удивило. Любой криминальный бизнес строится на отношениях. Внешность здесь играет немаловажную роль.

– Уютно у вас, – опускаясь на диван, похвалила Васильева.

– Вуот? – Матвей уставился на Климову.

Вместо ответа она лишь поморщилась, давая понять, что эта реплика не имеет к делу отношения. На самом деле Матвей понял, студентка просто не знала, как перевести сказанное.

– Итак, вы хотите усыновить ребенка из России? – Васильева посмотрела на Марту, потом на Матвея.

Матвей в свою очередь уставился на Климову.

Она перевела вопрос, и он отчаянно закивал:

– О! Да! Да!

– Наше агентство занимается данным видом деятельности с начала девяностых годов, – Васильева выжидающе посмотрела на Климову.

Девушка кивнула и бойко перевела довольно простую фразу.

– Чтобы усыновить ребенка, нужно не по одному разу обойти десятки разных учреждений, отделы опеки, загсы, больницы, ОВИРы, – словно ища подтверждения своим словам, Васильева посмотрела на своего провожатого. Но он был занят тем, что рассматривал ноги переводчицы, и никак не отреагировал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестоповал

Армия воров
Армия воров

Частный сыщик Матвей Кораблев ввязался на улице в драку — помог прохожему отбиться от бандитов. Прохожим оказался Тимофей Тумаркин — один из руководителей забайкальского санатория, принадлежащего Министерству обороны. Тумаркин рассказал Матвею, что какие-то военные собираются продать санаторий китайцам, а деньги присвоить. Местные власти бездействуют, вот он и приехал в Москву за помощью. И сразу по приезде его стали преследовать какие-то уголовники. Матвей решает помочь Тумаркину. Он начинает распутывать несложное на первый взгляд дело и очень скоро выясняет, что история с санаторием — не единичный случай. Продажа государственной собственности поставлена на поток, а курирует этот процесс лично министр обороны…

Альберт Байкалов , Альберт Юрьевич Байкалов

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры