Читаем Зловещий детдом полностью

При виде направляющихся по дорожке иностранцев Васильева расцвела:

– Добрый день!

– Гуд монинг! – помахал ей рукой Матвей.

– Здравствуйте! – чуть ли не поклонилась пышная нянечка.

Было видно, ей привычно встречать заморских гостей.

Вся процессия степенно поднялась по тщательно очищенным от снега и наледи ступенькам.

– Мы опоздали? – Матвей посмотрел на часы и вопросительно уставился на Климову.

– Нет, это наши друзья приехали раньше, – ответила Климова на английском.

«Где ты видишь здесь друга, да еще во множественном лице?» – подумал про себя Матвей и улыбнулся:

– Понимай!

– Так, – Васильева испытующе посмотрела на Марту: – Вы готовы?

Марта уставилась на Климову.

Едва та перевела, она кивнула:

– Да, конечно!

Продолжая приторно улыбаться, похожая на масленичную бабу, нянечка потянула за ручку дверей:

– Добро пожаловать!

Матвей пропустил вперед себя женщин и последним шагнул через порог. Они миновали просторное фойе со скучающим за столом охранником и поднялись на второй этаж. Никакого ажиотажа в связи с приездом заокеанских усыновителей в детском доме не наблюдалось, отчего Матвей пришел к выводу, что появление здесь подобных делегаций вошло в привычку.

Нянечка обогнала их и открыла дверь с табличкой «Заведующая».

В кабинете за столом сидела грузная женщина в белом халате. При появлении гостей она медленно поднялась и вышла навстречу:

– Ирина Станиславовна!

– Лидочка! – всплеснула руками Васильева.

– Каким ветром в наши края?!

– Вот, снова привезла к тебе добрых людей!

– Проходите, усаживайтесь, – Лидочка показала рукой на расставленные у стола для совещания стулья.

Матвей без труда догадался, что все это принесли из соседнего помещения только перед их приездом. Также он понял, что Васильева уже сегодня второй раз здоровается с директрисой. Они походили на артистов художественной самодеятельности, отбывающих срок в местах заключения, которые репетируют эпизод спектакля. Администрация чуть ли не силой обязала этих людей играть свои роли, и они попросту прочитывают заученный текст. В их взглядах отсутствовали какие-либо эмоции и переживания.

– В общем, так, – Лидочка сложила на столе руки, свалив на них полушария грудей, – я подобрала вам двух кандидатов.

– Почему так мало? – испуганно надула губки Васильева.

– Что они говорят? – наклонился к сидевшей напротив Климовой Матвей.

Девушка виновато улыбнулась и стала переводить.

– Мал золотник, да дорог! – между тем парировала Лидочка. – Ты заказала светловолосых, с голубыми глазами, не старше четырех лет. Оба мальчика полностью соответствуют твоим характеристикам. Кроме этого, они абсолютно здоровы.

– Хочешь сказать, и в документах нет диагноза? – прищурилась Васильева.

– Странный вопрос, – округлила накрашенные, как у клоуна, глазки Лидочка. – Конечно, есть. А иначе как бы я их придержала?

– Хорошо, пойдем смотреть! – Васильева положила ладони на стол и встала.

Матвей и Марта последовали ее примеру.

Был полдник, и дети пили молоко в большом и светлом помещении столовой, стены которого, кроме красочных героев сказок, украшал рыжий потек с потолка.

– Я сказала посадить мальчиков вместе, – шепнула заведующая. – Их столик у окна.

Матвей оглядел зал. Два десятка пар глаз уставились на вошедших. Все дети сидели по четыре человека за столом. Лишь кандидаты на усыновление вдвоем. Так было легче разобраться. Они были одинаково подстрижены и походили друг на друга как братья.

– А можно с ними пообщаться? – спросил по-английски Матвей.

Климова перевела.

– Да, конечно, – кивнула директриса.

Матвей и Марта вышли из детского дома в подавленном состоянии. Было тяжело играть роль приемных родителей. Несмотря на то, что детям говорили, будто тети и дяди приехали проверять работу детского дома, они смотрели на них с затаенной тоской и надеждой.

Оба остановились на Володе Савине. Мальчику было три с половиной года.

<p>Глава 7</p>

Колган прогуливался по фойе, то и дело поправляя за дужку давившие на переносицу очки. Нелепая шляпа, полы которой закрывали верхнюю часть его лица от установленной в углу видеокамеры, длинное пальто, легкая сутулость в сочетании с трехдневной щетиной делали его похожим на слегка загулявшего интеллигента. Он будто бы целую ночь отмечал рождение ребенка, потом до обеда отсыпался и сейчас, наспех одевшись, примчался, чтобы поздравить жену.

«Надо было цветы взять», – потирая подбородок, подумал Колган и увидел появившуюся в дверях Алену.

Она была до того худая, что казалась прозрачной. Даже длинный, до пола махровый халат не скрывал этой воздушности. Большие, черные глаза были полны печали и тоски. В то же время в ее внешности была какая-то теплота проснувшегося материнства. Алена словно светилась изнутри тихой радостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестоповал

Армия воров
Армия воров

Частный сыщик Матвей Кораблев ввязался на улице в драку — помог прохожему отбиться от бандитов. Прохожим оказался Тимофей Тумаркин — один из руководителей забайкальского санатория, принадлежащего Министерству обороны. Тумаркин рассказал Матвею, что какие-то военные собираются продать санаторий китайцам, а деньги присвоить. Местные власти бездействуют, вот он и приехал в Москву за помощью. И сразу по приезде его стали преследовать какие-то уголовники. Матвей решает помочь Тумаркину. Он начинает распутывать несложное на первый взгляд дело и очень скоро выясняет, что история с санаторием — не единичный случай. Продажа государственной собственности поставлена на поток, а курирует этот процесс лично министр обороны…

Альберт Байкалов , Альберт Юрьевич Байкалов

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры