Читаем Злые фантомы полностью

– Вот они, голубчики! – сказал он. – Вы, ребята, даже на банальную школьную экскурсию съездить не можете, не устроив переполоха! Так значит, вы теперь можете видеть призраков и за пределами школы Тени?

– Бенджи может, – ответила Корделия, заставив себя улыбнуться. – А я только в призрочках.

– Ну и что? Я вот тоже каждое утро очки надеваю, чтобы почитать газету. Это же не значит, что я не умею читать?

Он почесал подбородок, поросший седой щетиной.

– Меня терзает искушение заглянуть в парочку домов с привидениями и испробовать мои собственные призрочки. Вдруг чего и увижу?

– Извините, мистер Тени, – сказала Агнеса, – но у меня сегодня очки не сработали, и я практически уверена, что и с вами так будет. У меня есть гипотеза…

– Чтобы у тебя да не было гипотезы? – ухмыльнулся мистер Тени.

– …Что призрочки – всё равно что увеличительные стёкла. Они способны усиливать изначально существующую способность видеть призраков. Но если изначально никакого Зрения не было, то и проку от них не будет.

– Но если бы это было так, тогда бы они и в школе Тени не работали, – возразила Корделия.

– Школа Тени – особое место. Может быть, архмагия здесь настолько мощная, что она всех наделяет хоть каким-то Зрением.

Она заметила, что лицо у Корделии вытянулось, и поспешно добавила:

– Но у тебя-то оно в самом деле есть! Иначе бы тебе призрочки не помогали за пределами школы. Просто твоё Зрение… ну…

– Слабенькое, – сказала Корделия.

Она обратила внимание, что Бенджи отошёл в сторонку и почти всё время молчит со времени их прихода.

– Я смотрю, Бенджи не в восторге от этих последних новостей, – заметил мистер Тени. – Что ж, неудивительно. У парня талант, но он так и не принял свой дар. Он мне этим Арию напоминает.

– Ничего, одумается. Я с ним поговорю.

– Оставь его в покое, Корделия. Он думает так, ты – иначе. Не повторяй моих ошибок, не старайся его переделать.

Мистер Тени имел в виду свою племянницу, доктора Рокени. Когда она была маленькая, он её заставлял день за днём обходить школу в поисках привидений, хотя она не желала иметь к этому никакого отношения. Кончилось тем, что она его возненавидела. Мистер Тени очень старался перед ней оправдаться, однако доктор Рокени так его до конца и не простила. Корделия надеялась, что ещё не всё потеряно.

Открылся люк, в кабинет спустилась доктор Рокени.

– Простите, что опаздываю, – сказала она, садясь за стол. – Надо было написать имейл родителям насчёт сегодняшнего инцидента.

– Да, ситуация непростая, – сказал мистер Дерлет. – Как же вы это объяснили?

Доктор Рокени зачитала с телефона:

– «Как мне стало известно, некоторые из восьмиклассников утверждают, что во время сегодняшней экскурсии к местной достопримечательности на них якобы напали животные, оживлённые при помощи магии. Разумеется, такого быть не может. В ходе скрупулёзного расследования школа пришла к выводу, что речь идёт о какой-то тщательно подготовленной заранее шалости школьников».

Ребята расхохотались.

– Рада была вас повеселить после всех сегодняшних переживаний, – мрачно сказала доктор Рокени.

– Извините, – сказала Корделия, – но разве кто-нибудь в это поверит?

– Дети, конечно, не поверят. Но я обнаружила, что взрослые готовы ухватиться за любое, самое неправдоподобное объяснение, лишь бы только их мир оставался прежним, понятным и привычным.

Она спрятала телефон в карман.

– И зачем я только вас отправила на эту экскурсию? Знала же, что в ковчеге привидение. И чем я думала?

– Но ведь призрак Гидеона считался доброжелательным, – утешила её Корделия. – На сайте написано, что однажды он отвёл заблудившуюся девочку к родителям.

– Что-то сегодня он был не такой добрый, – буркнул Бенджи.

– Ну он же не виноват, что превратился в фантом! И ведь на самом деле никто не пострадал, так что не такой уж он и…

– Корделия! – перебил её Бенджи, стиснув голову руками. – Давай сегодня без этих твоих «все призраки прекрасные и чудесные», а?

– Нет, я понимаю твои чувства…

Бенджи фыркнул.

– Кто угодно способен понять, что я чувствую, только не ты! Ты ж небось думаешь, как мне повезло, что я способен видеть призраков! Верно?

– Ну это же дар!

– Эх, если бы это и правда был дар! Тогда я мог бы его вернуть. Но нет, не выйдет. Я обречён видеть призраков везде и всюду, всю оставшуюся жизнь!

Бенджи натянул на голову капюшон толстовки и выбежал из комнаты. Когда крышка люка встала на место, доктор Рокени переглянулась с мистером Дерлетом.

– Бедный парень. Вы уверены, что с ним будет всё в порядке, пока меня нет?

– Я за ним пригляжу, – пообещал мистер Дерлет.

– Пока вас нет? – переспросила Корделия. – Это в смысле?

Доктор Рокени смущённо покрутила в руках очки. Когда она наконец заговорила, её голос звучал тихо и неуверенно.

– Ну… я уезжаю. В отпуск. Прошлый год выдался таким… сложным… Мне нужно передохнуть. Я работаю тут директором уже почти двадцать лет, без отпуска. Теперь, когда избавитель запущен и налажен, пожалуй, как раз самое подходящее время.

– Но вы же не можете просто взять и уехать, – сказала Корделия. – Вы же директор! А школой кто руководить будет?

Мистер Дерлет поднял руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей