Читаем Злые фантомы полностью

– Доброе утро! – сказал мистер Лю и тоже улыбнулся в ответ. Он обожал Агнесу – к ней всегда можно было обратиться за помощью, когда очередной судоку оказывался слишком заковыристым. – Как поживаешь?

– А это что у вас в коробочке, медвежьи когти, да? Если да, то чур, один мне!

– Налетай.

– Секундочку! – сказала Агнеса. Пока мистер Лю выезжал задом с дорожки перед домом, она уткнулась в телефон и принялась строчить сообщение.

– Это кому, тому таинственному Марку? – поинтересовалась Корделия достаточно тихим шёпотом, чтобы папа не услышал. За время многочисленных совместных поездок они с Агнесой научились виртуозно контролировать громкость.

– Нет, не Марку, – ответила Агнеса. – Кедару.

– Кто это – Кедар?

– Это друг Марка. Он ходит на те же занятия.

– У него к тебе тоже вопрос по квантовой механике? – спросила Корделия, пытаясь заглянуть в телефон.

– Не-а. Мы просто так треплемся.

– О-о! – протянула Корделия.

Агнеса спрятала мобильник в карман и взяла рогалик, расстелив на коленках салфеточку, чтобы не насорить на пол.

– Просто не верится, что Бенджи тоже едет, – сказала Корделия.

– Ну, он же старается произвести на тебя впечатление. Посмотрим правде в глаза, Корди. Самый верный путь к твоему сердцу – сделать что-то, связанное с призраками.

– Я просто хочу с ним дружить, и всё!

– Ага, ну да! – Агнеса смахнула крошки с губ. – Ты на Бенджи запала с первого же дня. Вы просто не могли не сойтись. Но ты почему-то упрямишься, а почему – я никак не пойму. Тебе что, завидно, что он призраков видит, а ты нет?

– Ну, немножко завидно. Но дело не в этом. Я просто не хочу ничего менять. Эти три года всё было просто идеально.

– Ну да, не считая всех тех раз, что мы едва не погибли.

– Ну да, не считая этого. И математики ещё.

Они заехали за Бенджи. Тот увидел медвежьи когти, стукнулся кулаками с мистером Лю и умял рогалик за пять мощных укусов. Он уже принялся за второй, когда мистер Лю вырулил на шоссе, ведущее на юг, и погнал в сторону Массачусетса. Они миновали пару неприметных городков и наконец свернули на частную дорогу. Проехали деревянный мостик, на котором двум машинам было никак не разъехаться, и упёрлись в белую сторожку с приделанным к ней шлагбаумом. Весёленькая вывеска гласила, что это въезд в «Приют теней», «посёлок ушедших на покой».

Из сторожки появился человек в бежевой форме. Он подошёл к машине. В руках у него был айпад. У Корделии сложилось впечатление, что сюда пускают только тех, кто есть в каком-то списке. Увидев ребят на заднем сиденье, он улыбнулся мистеру Лю.

– А-а, волонтёры наши приехали! – сказал он. – Спасибо вам большое. Наши обитатели будут вам очень рады.

Охранник нажал на кнопку, шлагбаум поднялся, и они въехали в посёлок. Первый дом, который они увидели, был простенький деревянный коттедж начала ХХ века с табличкой «Офис». Мистер Лю затормозил напротив него. Корделия поцеловала папу на прощание и обещала написать ему, когда они соберутся ехать обратно.

– Ну, приятного вам общения со старичками, – сказал папа. – Я думаю, вы услышите немало интересных историй!

Пока папа разворачивался и отъезжал, Корделия вглядывалась в глубь посёлка. Отсюда ей было видно всего несколько домов, но все они были в отличном состоянии: коричневое ранчо с креслом-качалкой во дворе, бревенчатая хижина, обсаженная вечнозелёными кустарниками, и скромный полутораэтажный домик, который вполне мог бы стоять по соседству с домом Корделии.

– А тут намного приятнее, чем я ожидал, – заметил Бенджи.

– Ну вот, видишь? – сказала Корделия. – Я же тебе говорила, что всё не так плохо!

– Ну, мы внутри-то ещё не были.

Они вошли в офис. Тут всё было обставлено так шикарно, словно в торговом зале мебельного центра. Из увлажнителя валил пар, благоухающий лавандой. На стене над каменным камином было выложено из досточек морёного дерева название «Приют теней».

Когда они вошли, девушка в деловом костюме оторвала взгляд от планшета.

– Добро пожаловать, друзья! – воскликнула она, с энтузиазмом пожимая ребятам руки. – Меня зовут Триша Уильямс, но вы можете меня звать просто «Триш» – меня все так зовут!

Она по очереди указала на каждого из них.

– А вы, значит, Корделия, Бенджи и Агнеса. Верно? Госпожа Нокс ждёт не дождётся, когда сможет показать вам весь наш «Приют теней»! За мной, пожалуйста… Погодка-то сегодня какая бодрящая, а? Что может быть лучше свежего зимнего утра, чтобы почувствовать себя юным и энергичным…

Триш, похоже, считала молчание чем-то вроде врага, с которым следует нещадно бороться на каждом шагу. Она повела их в глубь дома. Некоторые комнаты были явно отведены под офисы. Сквозь стеклянные двери Корделия видела сотрудников, занимающихся своими делами: кто-то говорил по телефону, кто-то работал на компьютере, один дописывал «Спрус-Милл-лейн, 24» к списку адресов на доске. В одном из офисов мужчина озабоченно кивал, выслушивая говорящую наперебой хорошо одетую семейную пару. Поворачивая за угол, Корделия успела увидеть, как он потянулся за носовым платком и передал его через стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Тени

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей