– С ними всё в порядке, – кивнула Стоун и почувствовала, что надо добавить еще что-то. – Дейзи была одета в костюм далматинца, а Луиза – совы.
Венди отчаянно пыталась сдержать слезы, но они хлынули по ее щекам.
– Это их любимые… Я постаралась прислать то, что они любят.
В комнате повисла тишина, и Ким уже хотела было заговорить, но ее остановила Венди:
– Мне наплевать, верите вы мне или нет, но я вправду
Когда она говорила это, изо рта у нее вылетело несколько капель слюны.
– Вы этого не поймете, но меня переполняет такая ярость, что мне кажется, что внутри у меня все горит. Я в жизни никогда не была жестокой, но сейчас мечтаю о том, чтобы сдавить его шею и выжать из него последние капли жизни. Ни о чем больше я не могу думать!
В комнату вошел Робин и сел рядом с сестрой.
К такому Стоун не была готова, но она умела импровизировать. Если она попытается задавать вопросы напрямую Робину Парксу, то это приведет к тому, что их быстро вышвырнут из дома и они ничего не узнают.
– Я жизнь готова отдать за возможность прокрутить все назад и остановить этот ужас. И поверьте мне, всю оставшуюся жизнь я буду стараться, чтобы девочки об этом забыли.
Робин взял руку Венди в свою и стал ее гладить.
Ким ей верила. И знала, что во время первой встречи она была не права. Эта женщина ничего не знала.
– Венди, в подвале был еще кто-то.
Эти слова инспектор постаралась произнести как можно мягче, но они произвели эффект неожиданного выстрела.
Женщина вскрикнула, и глаза ее наполнились ужасом. Ким хотела бы иметь возможность сказать, что это был только вуайерист[73], но она не хотела дарить матери необоснованную надежду.
Хотя говорила она непосредственно с Венди, больше всего ее интересовала реакция ее брата. Стоун знала, что Брайант тоже внимательно следит за ним. Она была уверена, что ее напарник понял изменение в ходе беседы.
– Мне кажется, вам пора… – Робин прекратил гладить руку сестры.
– Вы в этом уверены? – В голосе Венди слышалась мольба.
Ким кивнула.
– Все это просто смешно, – сказал Робин, обнимая Венди за плечи, как будто хотел защитить ее.
Инспектор проигнорировала его слова. Как только она обратится к нему напрямую, ее мгновенно заставят уйти.
– Не приходит ли вам в голову кто-то из знакомых вашего мужа…
– Я вам не верю… Мне даже в голову не может прийти… Я просто…
– Откуда моя сестра может знать, кем был этот эфемерный человек?! Она же сказала вам…
– Это не эфемерный человек, мистер Паркс. Его присутствие в подвале подтверждено.
Ей опять удалось избежать прямого вопроса.
Несмотря на все ее душевные страдания, материнский инстинкт Венди никуда не исчез. Губы у нее задрожали.
– Это подтвердила Дейзи? Вы из-за этого с ней встречались?
Ким кивнула и глубоко вздохнула:
– Венди, Дейзи знает этого человека.
– Нет… нет… и нет! – Робин вскочил. – Я не могу больше этого выносить. Она ничего не знает; вы что, еще не поняли этого?!
Он быстро двинулся через комнату, направляясь прямо к Ким.
– На вашем месте я не стал бы этого делать, – Брайант был уже на ногах.
Стоун встала и посмотрела на мужчин.
– Венди, все это я делаю только ради ваших дочерей.
Робин попытался обойти Брайанта и схватить Ким за руку. Она вырвалась и сделала шаг ему навстречу.
– Хотите попробовать еще раз?
– Вам пора убираться отсюда, – сказал мужчина, отступая на шаг.
– Вы хотите, чтобы я поймала того негодяя, который там был? – обратилась Ким к Венди, игнорируя ее брата.
– Робин, прекрати немедленно! – закричала Венди, вставая. Она медленно пересекла комнату. – Если мне что-то придет в голову, то я вам сообщу. А теперь вам действительно пора, и я надеюсь, что больше мы с вами не встретимся.
Ким посмотрела на Робина, готового применить силу, чтобы вышвырнуть ее из дома, и на Брайанта, который только и ждал этого.
Венди пришлось собрать последние силы, чтобы продолжать стоять.
Да, они действительно злоупотребили их гостеприимством.
– С «особой осторожностью» все получилось просто здорово, шеф, – заметил Брайант по пути к машине.
Ким ничего не ответила. В конце концов, она узнала то, ради чего приезжала.
Глава 56
Казалось, что с момента их последнего брифинга прошла целая неделя, хотя в действительности он был всего пару дней назад.
– Итак, Стейс, что там по поводу Чарли Кука?
– Не слишком много, командир. Я связалась с общественным центром, но они хранят информацию только о собственных мероприятиях. А большинство событий у них организуется третьими сторонами – центр только предоставляет им помещение. Я все еще общаюсь с ними, чтобы понять, на какое из мероприятий направлялся Чарли Кук.
– А мы все еще думаем, что это как-то связано с молодежным клубом? – уточнил Брайант.
– Мне все это не нравится, – честно сказала Ким, пожимая плечами. – Любой взрослый, работающий с молодежными клубами, должен пройти проверку, но мы с вами знаем, какие теперь с этим существуют сложности.