Слезы колют в уголках моих глаз, наворачиваются и текут по щекам. Я не могу сдержать непреодолимую любовь и страх, которые поглощают меня, пока я держу Эвелин Накамуру на руках. Обещание вечности эхом звучит в моей голове, когда я шепчу ей, отчаянную мольбу Вселенной оставить ее со мной.
Каждая секунда кажется вечностью, пока мы мчимся к травматологическому центру, моя грудь сжимается с каждой минутой. Я отказываюсь терять ее. Не после всего, что эта жизнь уже отняла у меня. Я буду бороться с любой силой, даже с самим дьяволом, чтобы вернуть ее мне. У меня на сердце тяжесть от мысли о ее потере, бремя, которое я не могу вынести.
Когда мы приземляемся на крыше университетской больницы, Адриан распахивает дверь для двух ожидающих врачей. Они стоят наготове, между ними лежат носилки, их белые пальто развеваются на ветру. Аккуратно пересаживаем на него Эвелин, прежде чем проталкиваться в двери и направляться к лифтам. Моя хватка сжимает ее руку сильнее, когда мы спускаемся на хирургический уровень.
— Делайте все, что можете, — кричу я врачам. — Она моя жена.
Доктор успокаивает меня, прежде чем ее везут по коридору в операционную. Мы следуем за ним, занимая место в отдельной зоне ожидания.
Мой разум бурлит от гнева и предательства при мысли о том, что кто-то заберет у меня мою жену. Никогда я не думал, что моя собственная мать предаст нас обоих. Осознание того, что Эвелин, возможно, никогда не слышала, чтобы я говорил ей, как много она для меня значит, сильно ранит меня. Что она — моя причина жить, моя первая мысль утром и последняя перед сном требует меня.
Она — все мое существование.
А теперь все это могло исчезнуть из-за действий моей матери.
— Поднимите ее, — рычу я сквозь стиснутые зубы. — Пусть она подождет, пока я быстро принесу правосудие от Якудза за причинение вреда моей чертовой жене.
Я уже потерял счет, как долго мы ждали каких-либо новостей. К тому времени, как врачи найдут нас в приемной, я готов сжечь больницу дотла.
Я вскакиваю со стула, сердце колотится в груди, дыхание учащенное, когда они приближаются к нам с мрачными выражениями на лицах.
— Я доктор Кляйн.
Представляется старший хирург.
— Операция прошла хорошо. Госпожа Накамура находится в отделении интенсивной терапии. Сейчас мы ввели ей успокоительное, чтобы дать ее телу немного времени на восстановление, прежде чем она проснется.
— У нее три сломанных ребра и несколько глубоких рваных ран на груди, животе и внутренней поверхности бедер. Существует вероятность повреждения нервов ее груди из-за того, насколько глубоко рваные раны проникли в жировую ткань, но мы не узнаем степень, пока она не проснется. Есть вероятность, что она не сможет кормить грудью.
— Кормить грудью?
Доктор Кляйн с улыбкой кивает головой.
— Вам обоим очень повезло, — говорит он мне. — В дальнейшем у нее могут возникнуть некоторые проблемы во время беременности, но сейчас ребенок в безопасности и здоров.
Малыш?
— Подожди… — я сглатываю комок в горле. — Она… она беременна? — слезы наворачиваются на глаза, когда я смотрю на врачей, мое сердце одновременно взлетает и умирает.
Два врача обменялись обеспокоенными взглядами.
— Мы думали, вы знаете.
Я недоверчиво качаю головой.
Я собираюсь стать отцом.
Голос Виталия прорывается сквозь гнетущую тишину, пока мой разум пытается сформировать связные мысли.
— Мы можем ее увидеть? — спрашивает он, его обеспокоенность очевидна в его тоне.
— Максимум два человека одновременно, — отвечает врач, ведя нас по стерильному коридору в комнату, где она отдыхает. Мои глаза тут же находят жену, и я чувствую волну облегчения, когда вижу ее лежащей здесь, целую и живую. Врачи очистили ее, но легкие синяки все еще остались — напоминание о перенесенной травме.
Осторожно наклонившись над кроватью, я провожу пальцами по ее щеке, стараясь не повредить тонкую простыню, покрывающую ее тело. Я знаю, что они не могут наваливаться на одеяла, боясь вызвать жар.
Шепчась по-японски, я с трудом подбираю слова, которые бы точно передали мои эмоции. В нашей культуре нет прямого перевода таких распространенных западных терминов, как «
Вид ее раненого и уязвимого тела вызывает у меня боль в груди, которую я не могу игнорировать.
— Навсегда и всегда, — шепчу я ей на ухо. — Я буду любить тебя и соблюдать свои нечестивые клятвы.
ГЛАВА 29
Эвелин