Читаем Злые происки врагов полностью

Марк поблагодарил ее, повесил трубку и вытер пот со лба. Следом за облегчением пришло неодолимое желание вытряхнуть из Прошки душу. Но с этим можно было и обождать. А чтобы ожидание не показалось вечностью, Марк решил съездить к Белоусовой, благо она жила недалеко.

Этот визит не оправдал надежд Марка. Белоусова признала, что поддерживает отношения с Геленой, но, по ее словам, они не виделись и не разговаривали с июня. Нет, насколько ей известно, Гелену с Варварой ничто не связывает. Нет, она не видит причин, по которым Гелена могла бы желать Варваре зла: их пути-дорожки разошлись много лет назад. И вообще, она не намерена обсуждать подругу. Да, она навещает время от времени Софочку. У них есть общие дела, а какие — никого не касается. Нет, она никогда не звонила Варваре и даже не знает номера телефона.

Как ни вглядывался Марк в лицо собеседницы, ему не удалось обнаружить признаков нервозности. Похоже, Белоусова не знала за собой никакой вины. Но что-то в ее спокойствии настораживало. Марк подозревал, что она могла пролить на загадку некоторый свет, если бы пожелала. Впрочем, возможно, Белоусова относилась к тем людям, кто намеренно создает у окружающих впечатление, будто знает больше, чем говорит, — для придания себе значительности. Но, так или иначе, средств воздействия на нее у Марка не было. Пришлось уйти ни с чем.

Когда он вернулся, Прошка уже сидел на кухне. Пылая жаждой сквитаться с ним за утренние переживания, Марк в два стремительных шага преодолел расстояние до кухонной двери. Но тут Прошка обернулся, и его запал мгновенно угас. Если лицо человека способно о чем-то рассказать, то минувшую ночь Прошка провел без сна и теперь в самом деле маялся головной болью.

— Марк? Ты один? — спросил он без малейшего намека на обычную дурашливость. — Это хорошо. Мне нужно с тобой посоветоваться.

Марк с тяжелым чувством сел к столу и взглядом предложил Прошке продолжать.

— Даже не знаю, как начать… — замялся тот и отвел взгляд. — Как по-твоему, Варвара способна нам лгать? Я не имею в виду ее обычный треп. Способна ли она на голубом глазу выдать нам заведомую ложь, если речь идет о чем-то для нее жизненно важном?

— Не думаю, — ответил Марк после паузы. — Но мне легче было бы судить, если бы ты объяснил, в чем дело.

Прошка объяснил.

Выслушав его, Марк заметно расслабился.

— Говорят же люди: инициатива наказуема. Если бы ты не бросился вчера на свой страх и риск к Инне, а дождался нас, тебе не пришлось бы ночью терзаться сомнениями. Брюнетка, крутившаяся около Доризо, — это Гелена. В парике, разумеется. Мы нашли женщину, которая узнала ее по фотоснимку. — И Марк рассказал об эпизоде в лифте.

Прошкино чело на миг разгладилось. Но только на миг.

— Нет, эта карта сюда не ложится. Я допускаю, что Гелена по каким-то злокозненным соображениям называла себя Варварой и обряжалась в черный парик. И брови у нее темные, это верно. Но дамочку с такими формами никто не назовет худышкой.

— Ты сколько лет назад ее видел?

— Много. Талия у нее и тогда соответствовала мировым стандартам. И я готов поверить, что она нашла способ сократить до них и нижние размеры. Но если ты собираешься убедить меня, что она сделала операцию по уменьшению бюста, лучше оставь эту затею. Она гордилась им, точно олимпийским золотом.

Марк вызвал в памяти белокурое виденье, закутанное от подмышек и ниже в простыню, и вынужден был согласиться с Прошкой. Выпуклости под простыней в определение «худышка» не втискивались.

— Ну ладно, допустим: брюнетка, которую видела с Доризо эта старуха, — не Гелена. Но почему непременно Варька? Как нам известно со слов той же Инны, Доризо по части девиц ни в чем себе не отказывал. Очередная его любовница вполне могла оказаться худощавой брюнеткой и даже, по случайному совпадению, зваться Варварой.

Прошка покачал головой.

— Сомневаюсь. Не знаю, где Доризо встречался со своими девицами, но определенно не дома. Параличная старушка следила за ним зорким глазом и пребывала в уверенности, что после Инны он в сторону женщин не смотрит. Наверное, покойный предпочитал скрывать свои амурные делишки от соседей. Но не от Инны. Ей он рассказывал обо всех своих интрижках. А вот о худой брюнетке не рассказал…

— И что с того? Из чего родилась твоя убежденность, будто худая брюнетка — наша Варвара?

— Не убежденность. Скорее, любопытная гипотеза. Вспомни первый визит Санина. Он рассказал свою историю и спросил, не появлялись ли у Варвары в последнее время новые поклонники. Ты видел ее физиономию в ту минуту? У нашей бестрепетной девы был такой вид, словно ей врезали в солнечное сплетение.

— Я заметил. Но это еще ничего не означает. Варвара охраняет свою частную жизнь ревностней, чем Цербер подземное царство… Но даже если дело не в этом, я не понимаю, куда ты клонишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги